“坐阅四寒暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐阅四寒暑”全诗
开门忽惊叹,秋色已如许!去蜀如昨日,坐阅四寒暑。
无才屏朝迹,有罪宜野处。
平生万里心,收歛卧环堵。
朱颜逝不留,白发生几缕?人言尺蠖屈,要有黄鹄举。
功名非老事,岁晚忍羁旅。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《中夜起出门月露浩然归坐灯下有赋》陆游 翻译、赏析和诗意
《中夜起出门月露浩然归坐灯下有赋》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
月亮洁白如玉,照耀着万家灯火,露水沉甸甸地滴落,四山间下起了细雨。我打开门突然惊叹,秋天的景色已经如此美丽!离开蜀地的日子仿佛就在昨天,坐下来回忆着过去的四个寒暑。我没有才华,无法在朝廷中留下足迹,因此应该去适合野外生活的地方。我一生追求着千里之外的目标,现在却收敛起来,安静地守在家中。红颜容颜逝去无法挽留,白发已经有几缕?人们常说蠕虫只能弯曲身体,只有黄鹄才能展翅高飞。功名并非老年人的事情,年岁渐晚时要忍受流离之苦。
这首诗词以描绘秋天的景色为主题,通过对自然景观的描写,表达了作者对岁月流转和人生变迁的感慨。诗中的月亮、露水和秋色都是秋天的象征,展现了季节的变化和时光的流逝。作者通过对自己的思考和感叹,表达了对功名利禄的冷淡态度,强调了追求内心真实和自由的重要性。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生境遇和价值观的思考,展现了他独特的感慨和对自由人生的向往。
“坐阅四寒暑”全诗拼音读音对照参考
zhōng yè qǐ chū mén yuè lù hào rán guī zuò dēng xià yǒu fù
中夜起出门月露浩然归坐灯下有赋
yuè bái wàn wǎ shuāng, lù zhòng sì shān yǔ.
月白万瓦霜,露重四山雨。
kāi mén hū jīng tàn, qiū sè yǐ rú xǔ! qù shǔ rú zuó rì, zuò yuè sì hán shǔ.
开门忽惊叹,秋色已如许!去蜀如昨日,坐阅四寒暑。
wú cái píng cháo jī, yǒu zuì yí yě chù.
无才屏朝迹,有罪宜野处。
píng shēng wàn lǐ xīn, shōu hān wò huán dǔ.
平生万里心,收歛卧环堵。
zhū yán shì bù liú, bái fà shēng jǐ lǚ? rén yán chǐ huò qū, yào yǒu huáng gǔ jǔ.
朱颜逝不留,白发生几缕?人言尺蠖屈,要有黄鹄举。
gōng míng fēi lǎo shì, suì wǎn rěn jī lǚ.
功名非老事,岁晚忍羁旅。
“坐阅四寒暑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。