“盗贼浮生困”的意思及全诗出处和翻译赏析

盗贼浮生困”出自唐代杜甫的《东屯北崦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào zéi fú shēng kùn,诗句平仄:仄平平平仄。

“盗贼浮生困”全诗

《东屯北崦》
盗贼浮生困,诛求异俗贫。
空村惟见鸟,落日未逢人。
步壑风吹面,看松露滴身。
远山回白首,战地有黄尘。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《东屯北崦》杜甫 翻译、赏析和诗意

《东屯北崦》是唐代杜甫的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盗贼浮生困,诛求异俗贫。
空村惟见鸟,落日未逢人。
步壑风吹面,看松露滴身。
远山回白首,战地有黄尘。

诗意:
这首诗描绘了一个贫困的流浪者的景象。他在东屯和北崦的地方陷入了困境,生活困顿,不得安宁。他被社会的险恶之徒所威胁,而他却渴望远离这种非正常的生活。他寂静地行走在村庄中,只能看到一些鸟儿,落日西下时也无人相伴。他走过崎岖的山壑,风吹在他的面庞,看着松树上滴落的露水。远处的山峰回望着他那已经白发苍苍的头,而战争的烽烟依然存在。

赏析:
杜甫通过《东屯北崦》这首诗词表达了对世道艰辛和社会不公的思考。诗中的主人公是一个受困于盗贼和异俗生活的人,他渴望回归正常安宁的生活,远离战乱的地方。整首诗以写景描写为主,通过描绘空村中鸟儿的飞翔、夕阳下的寂寥和松树上的露水,营造了一种静寂和孤独的氛围。通过这些意象,杜甫将主人公内心的孤独和困境表达得淋漓尽致。

在诗的结尾,杜甫以远山回望的方式,暗示主人公已经步入老年,白发已经满头。而“战地有黄尘”则传达出动荡和不安的社会环境。整首诗以平淡的语言表达了作者对生活的思考和对社会现象的关切,展现了杜甫对人性的深刻理解和对社会不公的批判。

《东屯北崦》这首诗词以简洁的语言和深刻的思考传达了作者对社会不公和人生困境的感慨,展示了杜甫对人性和社会现象的深刻观察。它是杜甫晚年创作中的一部分,体现了他对社会现实的不满和对人性命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盗贼浮生困”全诗拼音读音对照参考

dōng tún běi yān
东屯北崦

dào zéi fú shēng kùn, zhū qiú yì sú pín.
盗贼浮生困,诛求异俗贫。
kōng cūn wéi jiàn niǎo, luò rì wèi féng rén.
空村惟见鸟,落日未逢人。
bù hè fēng chuī miàn, kàn sōng lù dī shēn.
步壑风吹面,看松露滴身。
yuǎn shān huí bái shǒu, zhàn dì yǒu huáng chén.
远山回白首,战地有黄尘。

“盗贼浮生困”平仄韵脚

拼音:dào zéi fú shēng kùn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盗贼浮生困”的相关诗句

“盗贼浮生困”的关联诗句

网友评论

* “盗贼浮生困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盗贼浮生困”出自杜甫的 《东屯北崦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。