“清晨濯出锦江霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清晨濯出锦江霞”出自宋代杨万里的《巳未春日山居杂兴十二解》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng chén zhuó chū jǐn jiāng xiá,诗句平仄:平平平平仄平平。
“清晨濯出锦江霞”全诗
《巳未春日山居杂兴十二解》
海棠雨後不胜佳,子细看来不是花。
西子织成新样锦,清晨濯出锦江霞。
西子织成新样锦,清晨濯出锦江霞。
分类:
作者简介(杨万里)
《巳未春日山居杂兴十二解》杨万里 翻译、赏析和诗意
《巳未春日山居杂兴十二解》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海棠雨后不胜佳,
子细看来不是花。
西子织成新样锦,
清晨濯出锦江霞。
诗意:
这首诗词描绘了春日山居的景色。诗人以海棠花为主题,通过雨后的景象表达了花朵的美丽和细腻。诗人还以西子(西施)织成的锦织品和清晨洗涤的锦江霞作为比喻,形容了山居的宁静和美好。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春日山居的景色,通过对海棠花的描写,展现了花朵的娇美和细腻。诗人用“海棠雨后不胜佳”来形容花朵在雨后更加美丽动人,而“子细看来不是花”则表达了花朵的细腻之处。接着,诗人以西子织成的新样锦和清晨洗涤的锦江霞作为比喻,将山居的美景与锦织品的华丽和清晨的霞光相联系,形成了一幅美丽的画面。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对春日山居景色的赞美和喜悦之情,通过对花朵和织品的描写,展现了自然与人文的和谐之美。这首诗词以其清新的意境和精湛的表达技巧,给人以美的享受和思考的空间。
“清晨濯出锦江霞”全诗拼音读音对照参考
sì wèi chūn rì shān jū zá xìng shí èr jiě
巳未春日山居杂兴十二解
hǎi táng yǔ hòu bù shèng jiā, zǐ xì kàn lái bú shì huā.
海棠雨後不胜佳,子细看来不是花。
xī zǐ zhī chéng xīn yàng jǐn, qīng chén zhuó chū jǐn jiāng xiá.
西子织成新样锦,清晨濯出锦江霞。
“清晨濯出锦江霞”平仄韵脚
拼音:qīng chén zhuó chū jǐn jiāng xiá
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清晨濯出锦江霞”的相关诗句
“清晨濯出锦江霞”的关联诗句
网友评论
* “清晨濯出锦江霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清晨濯出锦江霞”出自杨万里的 《巳未春日山居杂兴十二解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。