“车前八驺门列戟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车前八驺门列戟”全诗
彻侯万户秩万石,珠户玉房贮倾国。
傅呼一声万人开,将军相国天上来。
不知道旁雍门子,已叹麇尘登高台。
雍门解遣孟尝泣,孟尝不泣渠何急。
只知富贵如云浮,不知贫贱饥死寒死愁不愁。
分类: 行路难
作者简介(杨万里)
《行路难五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《行路难五首》是宋代杨万里的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄金筑台赐白璧,
车前八驺门列戟。
彻侯万户秩万石,
珠户玉房贮倾国。
傅呼一声万人开,
将军相国天上来。
不知道旁雍门子,
已叹麇尘登高台。
雍门解遣孟尝泣,
孟尝不泣渠何急。
只知富贵如云浮,
不知贫贱饥死寒死愁不愁。
中文译文:
黄金筑起高台赐予白玉,
车前八匹马,门旁列着战戟。
彻府万户享有万石的俸禄,
珠帘玉房中储存着国家的珍宝。
吹响号角,万人齐开,
将军相国从天上降临。
旁边的雍门子弟却不知道,
已经感叹着麇尘登上高台。
雍门解散,孟尝泣不止,
孟尝却不为他们的离别而悲伤。
只知道富贵如浮云般飘渺,
却不知道贫穷饥饿和寒冷的痛苦。
诗意和赏析:
这首诗词以对比的手法,描绘了权贵与平民之间的差距和社会的不公。诗中黄金筑台、白璧、八驺门列戟等描绘了权贵的富贵和威严,而彻侯万户、珠户玉房等则展示了他们的财富和地位。然而,诗人通过傅呼一声万人开、将军相国天上来的描写,暗示了权贵的权力是虚幻的,他们的地位和财富并非永恒。
诗的后半部分则表达了诗人对社会现实的思考。雍门解遣孟尝泣,孟尝不泣渠何急的描写,表达了诗人对权贵们的冷漠和无奈。诗人认为他们只知道享受富贵,却对贫穷、饥饿和寒冷的痛苦毫不关心。这种社会的不公和冷漠使诗人感到愁苦和无奈。
整首诗词通过对权贵和平民的对比,揭示了社会的不公和权力的虚幻。诗人以深沉的思考和愁苦的情感,表达了对社会现实的不满和思考。这首诗词在宋代社会背景下,具有一定的社会批判意义,同时也展示了杨万里独特的写作风格和思想深度。
“车前八驺门列戟”全诗拼音读音对照参考
xíng lù nán wǔ shǒu
行路难五首
huáng jīn zhù tái cì bái bì, chē qián bā zōu mén liè jǐ.
黄金筑台赐白璧,车前八驺门列戟。
chè hóu wàn hù zhì wàn dàn, zhū hù yù fáng zhù qīng guó.
彻侯万户秩万石,珠户玉房贮倾国。
fù hū yī shēng wàn rén kāi, jiāng jūn xiàng guó tiān shàng lái.
傅呼一声万人开,将军相国天上来。
bù zhī dào páng yōng mén zǐ, yǐ tàn jūn chén dēng gāo tái.
不知道旁雍门子,已叹麇尘登高台。
yōng mén jiě qiǎn mèng cháng qì, mèng cháng bù qì qú hé jí.
雍门解遣孟尝泣,孟尝不泣渠何急。
zhǐ zhī fù guì rú yún fú, bù zhī pín jiàn jī sǐ hán sǐ chóu bù chóu.
只知富贵如云浮,不知贫贱饥死寒死愁不愁。
“车前八驺门列戟”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。