“酒客来中散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒客来中散”全诗
共听茅屋雨,添炷憓山云。
万事休多问,三杯且一醺。
君看醉中语,不琢自成文。
分类:
作者简介(杨万里)
《和罗巨济山居十咏》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和罗巨济山居十咏》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了杨万里与罗巨济在山居中共饮酒、赏雨、观云的情景,并表达了对自然的赞美和对诗词创作的思考。
诗词的中文译文如下:
酒客来中散,诗僧约惠勤。
共听茅屋雨,添炷憓山云。
万事休多问,三杯且一醺。
君看醉中语,不琢自成文。
诗意和赏析:
这首诗词以山居为背景,描绘了杨万里与罗巨济共同欣赏自然景色、饮酒作诗的情景。诗人与罗巨济相约在山居中散步,一起品酒,共同聆听茅屋上的雨声,观赏山间的云雾。诗人表达了对自然的喜爱和对友谊的珍视。
诗中的“万事休多问,三杯且一醺”表达了诗人对繁琐事务的厌倦,倡导放下烦恼,享受当下的美好。他与罗巨济一同饮酒,不问世事,只顾畅饮,陶醉其中。这种豪情和豁达的态度也体现了杨万里对人生的看法。
最后两句“君看醉中语,不琢自成文”表达了诗人对诗歌创作的思考。他认为,醉时所说的话语,不经琢磨也能成为佳作。这种自然而然的创作方式,强调了灵感的自发性和诗人的才华。
总的来说,这首诗词通过描绘山居中的饮酒作诗情景,表达了对自然的赞美、对友谊的珍视以及对诗歌创作的思考,展现了杨万里豁达洒脱的人生态度和对自然的热爱。
“酒客来中散”全诗拼音读音对照参考
hé luó jù jì shān jū shí yǒng
和罗巨济山居十咏
jiǔ kè lái zhōng sàn, shī sēng yuē huì qín.
酒客来中散,诗僧约惠勤。
gòng tīng máo wū yǔ, tiān zhù huì shān yún.
共听茅屋雨,添炷憓山云。
wàn shì xiū duō wèn, sān bēi qiě yī xūn.
万事休多问,三杯且一醺。
jūn kàn zuì zhōng yǔ, bù zuó zì chéng wén.
君看醉中语,不琢自成文。
“酒客来中散”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。