“尘中悔一来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘中悔一来”全诗
风鬟照玉镜,素练萦青屏。
我本山水客,澹无轩冕情。
尘中悔一来,事外怀孤征。
忽乘沧浪舟,仰高俯深清。
餐翠腹可饱,饮渌身顿轻。
鹧鸪不相识,还作故园声。
分类:
作者简介(杨万里)
《明发陈公径过摩舍那滩石峰下十首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发陈公径过摩舍那滩石峰下十首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山转江亦转,江行山亦行。
山和江都在不断地转动,江水向前流动,山也随之行进。
风鬟照玉镜,素练萦青屏。
风吹拂着我的发鬓,照在明亮的玉镜上,白色的窗帘轻轻飘动。
我本山水客,澹无轩冕情。
我本是一个喜欢山水的游客,心境平和,没有追求权势的情感。
尘中悔一来,事外怀孤征。
在尘世中,我后悔来到这里,思念着远离尘世的孤独征途。
忽乘沧浪舟,仰高俯深清。
突然乘坐着一艘蓝色的船,仰望高处,俯视深渊,心境清明。
餐翠腹可饱,饮渌身顿轻。
品尝着翠绿的山水,心灵得到满足,喝下清泉,身体感到轻盈。
鹧鸪不相识,还作故园声。
不熟悉这里的鹧鸪鸟,却能听到它们发出的故乡声音。
这首诗词表达了作者杨万里对山水的热爱和追求,他以山水客的身份,超脱尘世的纷扰,追求内心的宁静和清明。通过描绘山水的变化和自己的感受,表达了对自然的赞美和对故乡的思念之情。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然景色的深入感悟和对内心境界的追求,给人以清新宁静的美感。
“尘中悔一来”全诗拼音读音对照参考
míng fā chén gōng jìng guò mó shě nà tān shí fēng xià shí shǒu
明发陈公径过摩舍那滩石峰下十首
shān zhuǎn jiāng yì zhuǎn, jiāng xíng shān yì xíng.
山转江亦转,江行山亦行。
fēng huán zhào yù jìng, sù liàn yíng qīng píng.
风鬟照玉镜,素练萦青屏。
wǒ běn shān shuǐ kè, dàn wú xuān miǎn qíng.
我本山水客,澹无轩冕情。
chén zhōng huǐ yī lái, shì wài huái gū zhēng.
尘中悔一来,事外怀孤征。
hū chéng cāng láng zhōu, yǎng gāo fǔ shēn qīng.
忽乘沧浪舟,仰高俯深清。
cān cuì fù kě bǎo, yǐn lù shēn dùn qīng.
餐翠腹可饱,饮渌身顿轻。
zhè gū bù xiāng shí, hái zuò gù yuán shēng.
鹧鸪不相识,还作故园声。
“尘中悔一来”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。