“且遶栏干一百回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且遶栏干一百回”出自宋代杨万里的《都下无忧馆小楼春尽旅怀二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiě rào lán gàn yī bǎi huí,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
“且遶栏干一百回”全诗
《都下无忧馆小楼春尽旅怀二首》
病眼逢书不敢开,春泥谢客亦无来。
更无短计销长日,且遶栏干一百回。
更无短计销长日,且遶栏干一百回。
分类:
作者简介(杨万里)
《都下无忧馆小楼春尽旅怀二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《都下无忧馆小楼春尽旅怀二首》,描写了作者在春天结束时的旅途思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病眼逢书不敢开,
春泥谢客亦无来。
更无短计销长日,
且遶栏干一百回。
诗意:
这首诗词表达了作者在小楼中度过春天的时光,但随着春天的结束,他感到孤独和思念。作者的眼睛生病了,即使有书信送到,他也不敢打开阅读,因为他无法看清其中的内容。春泥谢客指的是春天的泥土已经干裂,没有客人来访。作者感到无聊和无所事事,日子过得很长,他围着小楼的栏杆走了一百次,象征着他的无聊和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和思念之情。作者的病眼和无法阅读书信的描写,表现了他身体上的困扰和心灵上的空虚。春泥谢客的形象描绘了他周围的寂静和无人来访的状态,进一步强调了他的孤独。最后一句描述了作者围着栏杆走了一百次,暗示了他的无聊和无奈。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者在春天结束时的旅途思念之情,引发读者对孤独和无奈的共鸣。
“且遶栏干一百回”全诗拼音读音对照参考
dū xià wú yōu guǎn xiǎo lóu chūn jǐn lǚ huái èr shǒu
都下无忧馆小楼春尽旅怀二首
bìng yǎn féng shū bù gǎn kāi, chūn ní xiè kè yì wú lái.
病眼逢书不敢开,春泥谢客亦无来。
gèng wú duǎn jì xiāo cháng rì, qiě rào lán gàn yī bǎi huí.
更无短计销长日,且遶栏干一百回。
“且遶栏干一百回”平仄韵脚
拼音:qiě rào lán gàn yī bǎi huí
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“且遶栏干一百回”的相关诗句
“且遶栏干一百回”的关联诗句
网友评论
* “且遶栏干一百回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且遶栏干一百回”出自杨万里的 《都下无忧馆小楼春尽旅怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。