“竟令鸿与侃”的意思及全诗出处和翻译赏析

竟令鸿与侃”出自宋代杨万里的《故太恭人董氏挽词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng lìng hóng yǔ kǎn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“竟令鸿与侃”全诗

《故太恭人董氏挽词五首》
贪是儒家事,谁贫奉直如。
也无一瓢饮,劣有半床书。
妇妇能攻苦,卿卿不负渠。
竟令鸿与侃,相继大吾闾。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《故太恭人董氏挽词五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里的《故太恭人董氏挽词五首》,是宋代的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
贪是儒家事,谁贫奉直如。
也无一瓢饮,劣有半床书。
妇妇能攻苦,卿卿不负渠。
竟令鸿与侃,相继大吾闾。

诗意:
这首诗词是杨万里写给已故的太恭人董氏的五首挽词之一。诗人通过表达对董氏的思念和赞美,探讨了贫穷与学问、儒家思想的关系,以及夫妻之间的情感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考和情感。首先,诗人提到贪婪是儒家的事情,暗示了贫穷与学问之间的矛盾。他认为,即使贫穷,也应该坚守正直的原则,不贪图享受。诗中的“一瓢饮”和“半床书”形象地描绘了贫困的生活环境,但诗人并不因此而感到失落。

接着,诗人赞美了已故的董氏。他称她为“妇妇”,表示她能够忍受艰苦的生活。而诗人自称“卿卿”,意味着他没有辜负董氏的期望。这种夫妻之间的默契和相互理解在诗中得到了体现。

最后,诗人提到“鸿”和“侃”,这可能是指董氏的亲人或朋友。他们相继离开了这个世界,给诗人带来了悲伤和思考。诗人用“大吾闾”来形容这种离别的感觉,表达了对逝去的人的怀念和对生命的思考。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对已故太恭人董氏的思念和赞美,同时探讨了贫穷与学问、夫妻之间的情感关系,以及对生命的思考。它展示了杨万里细腻的情感和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竟令鸿与侃”全诗拼音读音对照参考

gù tài gōng rén dǒng shì wǎn cí wǔ shǒu
故太恭人董氏挽词五首

tān shì rú jiā shì, shuí pín fèng zhí rú.
贪是儒家事,谁贫奉直如。
yě wú yī piáo yǐn, liè yǒu bàn chuáng shū.
也无一瓢饮,劣有半床书。
fù fù néng gōng kǔ, qīng qīng bù fù qú.
妇妇能攻苦,卿卿不负渠。
jìng lìng hóng yǔ kǎn, xiāng jì dà wú lǘ.
竟令鸿与侃,相继大吾闾。

“竟令鸿与侃”平仄韵脚

拼音:jìng lìng hóng yǔ kǎn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十四愿  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竟令鸿与侃”的相关诗句

“竟令鸿与侃”的关联诗句

网友评论


* “竟令鸿与侃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竟令鸿与侃”出自杨万里的 《故太恭人董氏挽词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。