“翠里生香不是花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠里生香不是花”全诗
一事说来人不信,蕨长如树蚓如蛇。
分类:
作者简介(杨万里)
《过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我走过了陂子迳五十多里,
高大的乔木遮天蔽日,
我写下了七首绝句来排遣我的烦闷。
诗意:
这首诗词描绘了作者在旅途中的所见所感。他走过了陂子迳这条长达五十多里的小路,路旁的乔木高大茂盛,遮蔽了天空,给人一种幽暗的感觉。然而,作者却发现了一些美好的事物,草木光彩照人,叶子湿润清爽,散发出宜人的香气。这些景象让他感到惊奇,因为这种美丽并非来自花朵,而是来自一些平凡的植物。最后两句则以夸张的手法描述了蕨类植物的生长情况,给人以意外和惊奇之感。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在旅途中的所见所感,展示了他对自然景物的敏锐观察和独特感悟。通过对乔木、草木的描绘,作者表达了对自然界的赞美之情。他发现了一些平凡的植物也能散发出美丽的光彩和香气,这种发现让他感到惊喜和愉悦。最后两句则以夸张的手法描写了蕨类植物的生长情况,给人以意外和惊奇之感,也展示了作者对自然界奇妙变化的观察和思考。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然界的热爱和对生命力的赞美,同时也展示了他对自然界细微之处的敏感和洞察力。这种对自然的观察和感悟,使得这首诗词在表达自然美的同时,也传递了一种深刻的哲理和人生感悟。
“翠里生香不是花”全诗拼音读音对照参考
guò bēi zi jìng wǔ shí yú lǐ, qiáo mù bì tiān, qiǎn mèn qī jué jù
过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句
cǎo guāng yè rùn yì qīng jiā, cuì lǐ shēng xiāng bú shì huā.
草光叶润亦清佳,翠里生香不是花。
yī shì shuō lái rén bù xìn, jué zhǎng rú shù yǐn rú shé.
一事说来人不信,蕨长如树蚓如蛇。
“翠里生香不是花”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。