“宦游如梦记平生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦游如梦记平生”出自宋代杨万里的《不寐四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn yóu rú mèng jì píng shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“宦游如梦记平生”全诗

《不寐四首》
老来只愿酒难醒,酒力才醒梦便惊。
露滴新寒欺病骨,宦游如梦记平生
深山五鼓鸡吹角,落月一窗鹅打更。
等待晓光琱好句,晓光未白句先成。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《不寐四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《不寐四首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老来只愿酒难醒,
酒力才醒梦便惊。
露滴新寒欺病骨,
宦游如梦记平生。
深山五鼓鸡吹角,
落月一窗鹅打更。
等待晓光琱好句,
晓光未白句先成。

诗意:
这首诗词表达了杨万里老年时对酒的迷恋和对时光流逝的感慨。他希望通过饮酒来逃避现实,但一旦酒劲过去,他的梦境就会被惊醒。他感叹时间的流逝,身体的衰老,以及自己在宦海中的经历如同一场梦境般虚幻。他描述了清晨的山野,鸡鸣和号角声在深山中回荡,月落时窗外的鹅鸣,以及等待黎明的时刻。他希望能够抓住这些瞬间,创作出优美的诗句。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了杨万里对酒和时光的矛盾情感。他老年时对酒的迷恋和对现实的逃避,反映了他对生活的无奈和对年华逝去的感慨。他通过描绘清晨的山野和夜晚的窗外景象,展示了自然界的变化和时间的流逝。他希望能够在黎明到来之前,抓住那些短暂而美好的瞬间,创作出优美的诗句。整首诗词以简练的语言和深刻的意境,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦游如梦记平生”全诗拼音读音对照参考

bù mèi sì shǒu
不寐四首

lǎo lái zhǐ yuàn jiǔ nán xǐng, jiǔ lì cái xǐng mèng biàn jīng.
老来只愿酒难醒,酒力才醒梦便惊。
lù dī xīn hán qī bìng gǔ, huàn yóu rú mèng jì píng shēng.
露滴新寒欺病骨,宦游如梦记平生。
shēn shān wǔ gǔ jī chuī jiǎo, luò yuè yī chuāng é dǎ gēng.
深山五鼓鸡吹角,落月一窗鹅打更。
děng dài xiǎo guāng diāo hǎo jù, xiǎo guāng wèi bái jù xiān chéng.
等待晓光琱好句,晓光未白句先成。

“宦游如梦记平生”平仄韵脚

拼音:huàn yóu rú mèng jì píng shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦游如梦记平生”的相关诗句

“宦游如梦记平生”的关联诗句

网友评论


* “宦游如梦记平生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦游如梦记平生”出自杨万里的 《不寐四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。