“知已俱霄汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

知已俱霄汉”出自宋代杨万里的《寄张钦夫二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī yǐ jù xiāo hàn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“知已俱霄汉”全诗

《寄张钦夫二首》
工瑟曾缘利,鸣琴岂负子。
发於贫里白,诗亦病来疏。
知已俱霄汉,孤踪且簿书。
三年知免矣,一饱会归欤。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄张钦夫二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄张钦夫二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
寄给张钦夫的两首诗

工瑟曾因利而制作,鸣琴怎能辜负你。
我在贫穷之中写下了这首白诗,也因病而显得疏离。
我们都明白彼此的心意,但我孤独地踪迹难寻,只能埋头苦读书籍。
三年过去了,我已经知道如何免除困境,何不一饱眼福,再相聚呢?

诗意:
这首诗词是杨万里寄给朋友张钦夫的,表达了他在贫穷和疾病中的心境。诗人提到自己曾经制作过工瑟(一种古代乐器),而张钦夫则擅长弹奏琴。诗人感慨地说,自己写下了这首简朴的白诗,但因为疾病的缘故,与朋友之间的联系变得疏离。尽管如此,诗人仍然相信他们彼此了解对方的心意。诗人孤独地度过日子,只能埋头苦读书籍。然而,三年过去了,诗人已经找到了摆脱困境的方法,他希望能够一饱眼福,再次与朋友相聚。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对友谊的思念。诗人通过对自己的境遇的描绘,展现了他在贫穷和疾病中的坚韧和乐观。诗人对友谊的珍视和对重逢的期盼,使整首诗充满了温情和感人之处。诗人通过对琴和书籍的提及,表达了他对艺术和知识的追求,以及通过这些追求来克服困境的决心。整首诗词流露出一种淡泊名利、坚持追求的精神,同时也传递了对友情和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知已俱霄汉”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng qīn fū èr shǒu
寄张钦夫二首

gōng sè céng yuán lì, míng qín qǐ fù zi.
工瑟曾缘利,鸣琴岂负子。
fā yú pín lǐ bái, shī yì bìng lái shū.
发於贫里白,诗亦病来疏。
zhī yǐ jù xiāo hàn, gū zōng qiě bù shū.
知已俱霄汉,孤踪且簿书。
sān nián zhī miǎn yǐ, yī bǎo huì guī yú.
三年知免矣,一饱会归欤。

“知已俱霄汉”平仄韵脚

拼音:zhī yǐ jù xiāo hàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知已俱霄汉”的相关诗句

“知已俱霄汉”的关联诗句

网友评论


* “知已俱霄汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知已俱霄汉”出自杨万里的 《寄张钦夫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。