“秪怪满溪烟浪红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秪怪满溪烟浪红”出自宋代杨万里的《舟过城门村,清晓雨止日出五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhī guài mǎn xī yān làng hóng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“秪怪满溪烟浪红”全诗
《舟过城门村,清晓雨止日出五首》
五日银丝织一笼,金鸟捉取送笼中。
知谁放在扶桑树,秪怪满溪烟浪红。
知谁放在扶桑树,秪怪满溪烟浪红。
分类:
作者简介(杨万里)
《舟过城门村,清晓雨止日出五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟过城门村,清晓雨止日出五首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
舟过城门村,清晓雨止日出五首
舟行经过城门村,清晨雨停日出五次。
五日银丝织一笼,金鸟捉取送笼中。
五天里,银色的雾丝编织成一座笼子,金色的鸟儿被捉住放入笼中。
知谁放在扶桑树,秪怪满溪烟浪红。
谁知道是谁将笼子放在扶桑树上,只觉得满溪的烟雾波浪都变得红色。
诗意:
这首诗描绘了一幅舟行经过城门村的景象。在清晨雨停、日出的五个时刻,银色的雾丝编织成一座笼子,金色的鸟儿被捉住放入笼中。诗人不知道是谁将这个笼子放在扶桑树上,只觉得满溪的烟雾波浪都变得红色。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅自然景色,通过舟行经过城门村的场景,表达了诗人对自然美的感受。诗中的银丝、金鸟、扶桑树和红色的烟浪,都是对自然景色的生动描绘,给人以美的享受和联想。诗人以简练的文字,将自然景色与情感融合在一起,给读者留下了深刻的印象。整首诗以景写情,以景抒怀,展现了杨万里细腻的情感和对自然的热爱。
“秪怪满溪烟浪红”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò chéng mén cūn, qīng xiǎo yǔ zhǐ rì chū wǔ shǒu
舟过城门村,清晓雨止日出五首
wǔ rì yín sī zhī yī lóng, jīn niǎo zhuō qǔ sòng lóng zhōng.
五日银丝织一笼,金鸟捉取送笼中。
zhī shuí fàng zài fú sāng shù, zhī guài mǎn xī yān làng hóng.
知谁放在扶桑树,秪怪满溪烟浪红。
“秪怪满溪烟浪红”平仄韵脚
拼音:zhī guài mǎn xī yān làng hóng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秪怪满溪烟浪红”的相关诗句
“秪怪满溪烟浪红”的关联诗句
网友评论
* “秪怪满溪烟浪红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秪怪满溪烟浪红”出自杨万里的 《舟过城门村,清晓雨止日出五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。