“破心搜诔些”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破心搜诔些”全诗
重来十钻火,两省共周庐。
小语趁丹陛,嘉招煮雪蔬。
破心搜诔些,泪落不能书。
分类:
作者简介(杨万里)
《陈安行舍人阁学挽词三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《陈安行舍人阁学挽词三首》,写于宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我曾经在淤璧水中徜徉,你曾在石渠宿过。如今我再次来到这里,十次磨砺心中的火焰,两省的人共同来到周庐。我想借着这个机会,向你表达我的小小心意,邀请你一起品尝煮雪蔬菜。我心碎了,寻找不到合适的词句,泪水无法书写出来。
这首诗词表达了诗人对陈安行舍人的思念之情。诗人回忆起过去与陈安行舍人在淤璧水和石渠相聚的时光,现在再次来到这里,希望能够与他再度相聚。诗人用"十钻火"来形容自己心中的热情和渴望,表示他经历了许多磨砺和等待。"两省共周庐"指的是诗人和陈安行舍人来自不同的地方,但他们共同来到周庐,象征着他们的相聚和团聚。
诗人在诗中表达了自己的心意,希望能够与陈安行舍人再次相聚,共同品尝煮雪蔬菜。他感到心碎,无法找到合适的词句来表达自己的情感,泪水也无法书写出来,表达了他内心的悲伤和无奈。
这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了诗人对陈安行舍人的思念之情和渴望再次相聚的愿望。同时,诗人的心碎和无法言表的感受也增加了诗词的情感厚度。整首诗词以朴实的语言展现了诗人的真挚情感,给人以深深的共鸣和感动。
“破心搜诔些”全诗拼音读音对照参考
chén ān xíng shè rén gé xué wǎn cí sān shǒu
陈安行舍人阁学挽词三首
wǒ xī yū bì shuǐ, gōng shí sù shí qú.
我昔淤璧水,公时宿石渠。
chóng lái shí zuān huǒ, liǎng shěng gòng zhōu lú.
重来十钻火,两省共周庐。
xiǎo yǔ chèn dān bì, jiā zhāo zhǔ xuě shū.
小语趁丹陛,嘉招煮雪蔬。
pò xīn sōu lěi xiē, lèi luò bù néng shū.
破心搜诔些,泪落不能书。
“破心搜诔些”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。