“二月海棠倾国色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二月海棠倾国色”全诗
酒挥勃律天西碗,鼓卧蓬婆雪外城。
二月海棠倾国色,五更杜宇说乡情。
少陵山谷千年恨,不遇丘迟眼为青。
分类:
作者简介(杨万里)
《送丘宗卿帅蜀三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送丘宗卿帅蜀三首》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词描述了杨万里送别丘宗卿帅领导的蜀军出征的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
告知蜀地宣威百万兵,
无需号令自然精明。
酒杯挥动勃律天西,
鼓声低沉蓬婆雪外城。
二月时节海棠绽放,
五更时分杜宇述说乡情。
少陵山谷千年怨恨,
未能遇见丘迟眼中的青春。
诗意:
这首诗词表达了杨万里对丘宗卿帅领导的蜀军出征的送别之情。诗中提到,丘宗卿帅领导的蜀军无需号令,自然而然地精明勇敢。诗人以酒杯挥动、鼓声低沉来描绘出出征的壮丽场景。诗中还描绘了二月时节海棠盛开的美景,以及杜宇在深夜中述说乡情的情景。最后,诗人表达了对少陵山谷千年怨恨的遗憾,未能与丘迟相遇并分享青春之美。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了出征的场景和送别之情。通过对蜀军的赞美和对美景的描绘,诗人展现了对丘宗卿帅领导的蜀军的敬佩和祝福之情。诗中的海棠和杜宇等意象,增添了诗词的浪漫和情感色彩。最后,诗人以对少陵山谷千年怨恨的表达,表现了对逝去时光的遗憾和对美好事物的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了杨万里独特的艺术风格和情感表达能力。
“二月海棠倾国色”全诗拼音读音对照参考
sòng qiū zōng qīng shuài shǔ sān shǒu
送丘宗卿帅蜀三首
yù shǔ xuān wēi bǎi wàn bīng, bù xū hào lìng zì jīng míng.
谕蜀宣威百万兵,不须号令自精明。
jiǔ huī bó lǜ tiān xī wǎn, gǔ wò péng pó xuě wài chéng.
酒挥勃律天西碗,鼓卧蓬婆雪外城。
èr yuè hǎi táng qīng guó sè, wǔ gēng dù yǔ shuō xiāng qíng.
二月海棠倾国色,五更杜宇说乡情。
shǎo líng shān gǔ qiān nián hèn, bù yù qiū chí yǎn wèi qīng.
少陵山谷千年恨,不遇丘迟眼为青。
“二月海棠倾国色”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。