“簪笏达何荣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簪笏达何荣”全诗
乾坤裂未补,簪笏达何荣。
三径犹须禄,群飞不复情。
山林早回首,诗酒且平生。
分类:
作者简介(杨万里)
《得亲老家问》杨万里 翻译、赏析和诗意
《得亲老家问》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词表达了诗人对自己在世间的无奈和迷茫之情。
诗词的中文译文如下:
济世吾无策,迎亲仕屡惊。
乾坤裂未补,簪笏达何荣。
三径犹须禄,群飞不复情。
山林早回首,诗酒且平生。
诗意和赏析:
这首诗词以自问自答的方式,表达了诗人对自己在世间的无奈和困惑。诗人感叹自己无法解决世间的问题,无法改变社会的局势,对此感到无力和失望。他提到自己多次受到迎亲和仕途的干扰,暗示了他在现实生活中的困境和挣扎。
诗中的“乾坤裂未补,簪笏达何荣”表达了诗人对社会乱象的忧虑,他认为世间的问题犹如乾坤裂缝一般,尚未得到解决,而那些身居高位的人却无法实现真正的荣耀和尊严。
诗中的“三径犹须禄,群飞不复情”表达了诗人对功名利禄的淡漠态度。他认为即使在追求功名的道路上取得了一些成就,也无法改变他内心的情感和追求。他对于权势和名利的追求已经淡然了,不再有太多的情感投入。
最后两句“山林早回首,诗酒且平生”表达了诗人对自然山水和文学艺术的热爱。诗人回首过去,感叹时光的流转,他将自己的人生归结为对山林的回忆和对诗酒的追求。这也可以理解为诗人对于内心自由和精神追求的坚守。
总的来说,这首诗词通过对自己在世间的无奈和困惑的表达,展现了诗人对社会现实的思考和对内心追求的坚守。同时,诗人对自然山水和文学艺术的热爱也成为他内心的寄托和慰藉。
“簪笏达何荣”全诗拼音读音对照参考
dé qīn lǎo jiā wèn
得亲老家问
jì shì wú wú cè, yíng qīn shì lǚ jīng.
济世吾无策,迎亲仕屡惊。
qián kūn liè wèi bǔ, zān hù dá hé róng.
乾坤裂未补,簪笏达何荣。
sān jìng yóu xū lù, qún fēi bù fù qíng.
三径犹须禄,群飞不复情。
shān lín zǎo huí shǒu, shī jiǔ qiě píng shēng.
山林早回首,诗酒且平生。
“簪笏达何荣”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。