“鸿沟秪道万夫雄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸿沟秪道万夫雄”全诗
九死不分天下鼎,一生还负室前锺。
古来犬毙愁无盖,此後禽空悔作弓。
兵火荒余非旧庙,三间破屋两株松。
分类:
作者简介(杨万里)
《过淮阴县题韩信庙,前用唐律,後用进退格》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过淮阴县题韩信庙,前用唐律,后用进退格》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了韩信庙的景象,并通过对韩信的赞颂和自身的反思,表达了作者对历史和人生的思考。
诗词的中文译文如下:
鸿沟秪道万夫雄,云梦何销武士功。
九死不分天下鼎,一生还负室前锺。
古来犬毙愁无盖,此后禽空悔作弓。
兵火荒余非旧庙,三间破屋两株松。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词以韩信庙为背景,通过对韩信的赞颂和对自身的反思,表达了作者对历史和人生的思考。
首先,诗词开篇写道:“鸿沟秪道万夫雄”,这句话赞颂了韩信的英勇和威名,将他比作鸿沟中的雄鹰,展现了他在历史上的重要地位。
接着,诗词提到“云梦何销武士功”,这句话表达了对韩信功绩的怀念和惋惜之情。云梦指的是韩信曾经统帅的云梦之地,武士功则指的是他在军事上的杰出成就。
然后,诗词写道“九死不分天下鼎,一生还负室前锺”,这句话表达了韩信在一生中的忠诚和牺牲。他宁愿面临九死也不愿分割天下的权力,一生都背负着对家族的责任。
接下来,诗词提到“古来犬毙愁无盖,此后禽空悔作弓”,这句话表达了作者对历史的反思。古代的犬毙是指狗被杀后无人为其盖棺,而禽空则指鸟飞空无所依。这里作者通过对比,表达了对历史的无奈和对自身选择的反思。
最后,诗词描述了韩信庙的景象:“兵火荒余非旧庙,三间破屋两株松”。这句话描绘了韩信庙的凄凉景象,庙宇已经被战火摧毁,只剩下三间破旧的屋子和两株苍松。这种景象也暗示了历史的变迁和兴衰。
总的来说,这首诗词通过对韩信庙的描写和对历史人物的赞颂,表达了作者对历史和人生的思考。同时,通过对自身的反思,诗词也传达了对历史选择和人生抉择的思考和反思。
“鸿沟秪道万夫雄”全诗拼音读音对照参考
guò huái yīn xiàn tí hán xìn miào, qián yòng táng lǜ, hòu yòng jìn tuì gé
过淮阴县题韩信庙,前用唐律,後用进退格
hóng gōu zhī dào wàn fū xióng, yún mèng hé xiāo wǔ shì gōng.
鸿沟秪道万夫雄,云梦何销武士功。
jiǔ sǐ bù fēn tiān xià dǐng, yī shēng huán fù shì qián zhōng.
九死不分天下鼎,一生还负室前锺。
gǔ lái quǎn bì chóu wú gài, cǐ hòu qín kōng huǐ zuò gōng.
古来犬毙愁无盖,此後禽空悔作弓。
bīng huǒ huāng yú fēi jiù miào, sān jiān pò wū liǎng zhū sōng.
兵火荒余非旧庙,三间破屋两株松。
“鸿沟秪道万夫雄”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。