“不应野水渡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不应野水渡”全诗
政绿湖外别,负却竹林秋。
佳政真余事,闻人说甚休。
不应野水渡,横此济川舟。
分类:
作者简介(杨万里)
《和庆长怀麻阳叔二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和庆长怀麻阳叔二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
自幼仍投老,相懽不解愁。
政绿湖外别,负却竹林秋。
佳政真余事,闻人说甚休。
不应野水渡,横此济川舟。
诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对友人麻阳叔的思念之情。诗人从自己年幼时就与麻阳叔相识,一直到如今,他们的友谊依然深厚,相互欢喜,不为忧愁所困扰。然而,由于种种原因,他们如今分别在政绿湖外,诗人背负着秋天竹林的凄凉之意。尽管友人麻阳叔在政务上有出色的表现,但诗人听到别人谈论时,却感到无足轻重。诗人认为他们不应该像野水一样渡过河流,而是应该横渡川流,意味着他们应该共同面对困难和挑战。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的深情厚谊和对现实的思考。诗人通过描述自己与麻阳叔的长久友谊,展现了他们之间的默契和欢乐。诗中的政绿湖外和竹林秋意味着友人麻阳叔在政务上的辛劳和诗人内心的忧愁。诗人对别人对友人的评价不以为然,表达了对友人真实价值的认同。最后,诗人以渡河的比喻,表达了他们应该共同面对困难和挑战的观点。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了友情和对现实的思考,给人以启迪和思考。
“不应野水渡”全诗拼音读音对照参考
hé qìng zhǎng huái má yáng shū èr shǒu
和庆长怀麻阳叔二首
zì yòu réng tóu lǎo, xiāng huān bù jiě chóu.
自幼仍投老,相懽不解愁。
zhèng lǜ hú wài bié, fù què zhú lín qiū.
政绿湖外别,负却竹林秋。
jiā zhèng zhēn yú shì, wén rén shuō shén xiū.
佳政真余事,闻人说甚休。
bù yīng yě shuǐ dù, héng cǐ jì chuān zhōu.
不应野水渡,横此济川舟。
“不应野水渡”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。