“人正忙时我正闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人正忙时我正闲”全诗
却是闲中有忙处,看书才了又看山。
分类:
作者简介(杨万里)
《静坐池亭二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《静坐池亭二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
胡床倦坐起凭栏,
人正忙时我正闲。
却是闲中有忙处,
看书才了又看山。
诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里在池亭中静坐的情景。他坐在胡床上感到疲倦,于是起身来到栏杆旁。在这个繁忙的时刻,他却感到自己是闲散的。然而,他发现即使在闲散之中,也有忙碌的地方。他一会儿看书,一会儿又看山。
赏析:
这首诗词通过对杨万里在池亭中的静坐生活的描绘,表达了他对自然和文学的热爱。诗人通过对自己的生活状态的描述,展示了一种超脱尘世的心境。他在繁忙的世界中保持着内心的宁静和自由,能够在闲暇之余欣赏书籍和山景。这种生活态度体现了诗人对自由、宁静和自我满足的追求。
诗中的"胡床"和"栏"是具体的景物描写,通过这些细节,诗人将读者带入了他的生活场景中。他坐在胡床上,倦意袭来,于是起身来到栏杆旁,这种动作展示了他对自然环境的亲近和对内心的反思。诗人通过对书籍和山景的描述,表达了他对知识和自然之美的追求。他在闲暇之余,通过阅读书籍和欣赏山景,丰富了自己的精神世界。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考,展示了他对自由、宁静和内心世界的追求。这首诗词通过对生活细节的描写,让读者感受到了诗人的情感和思考,同时也引发了读者对自然和文学的思考和共鸣。
“人正忙时我正闲”全诗拼音读音对照参考
jìng zuò chí tíng èr shǒu
静坐池亭二首
hú chuáng juàn zuò qǐ píng lán, rén zhèng máng shí wǒ zhèng xián.
胡床倦坐起凭栏,人正忙时我正闲。
què shì xián zhōng yǒu máng chù, kàn shū cái le yòu kàn shān.
却是闲中有忙处,看书才了又看山。
“人正忙时我正闲”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。