“山色正对面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山色正对面”全诗
一登碧落堂,山色正对面。
如人卧平地,跃起立天半。
指挥出伏兵,万骑横隔岸。
後乘来未已,前驱瞻已远。
晨光到岩岳,人物俱蒨绚。
绿屏纷开阖,翠旗闪舒卷。
安得垂天虹,桥虚度云巘。
老铃偶报事,郡庭集宾赞。
匆匆换山巾,默默下林阪。
分类:
作者简介(杨万里)
《碧落堂晓望荷山》杨万里 翻译、赏析和诗意
《碧落堂晓望荷山》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者清晨登上碧落堂,远望荷山的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荷山虽然不算高,从城里看不见。
一登上碧落堂,山色正对面。
就像人躺在平地上,一跃而起到天空的一半。
指挥出伏兵,万骑横在对岸。
后面的人还在不断赶来,前面的人已经望得很远。
晨光照耀着岩石和山岳,人物都显得绚丽多彩。
绿色的屏风展开合拢,翠绿的旗帜闪烁飘舞。
如果能有一道天虹横跨天空,桥梁虚幻地穿越云岭。
老铃偶然敲响,郡庭集合宾客赞美。
匆匆地换上山巾,默默地下山坡。
诗意和赏析:
这首诗以作者清晨登上碧落堂,远望荷山的经历为背景,通过描绘山川景色和人物活动,表达了作者对自然景观的赞美和对时光流转的感慨。
诗中的荷山被形容为不高,城里看不见,但当作者登上碧落堂时,山色正对面,展现出壮丽的景象。这种对山川景色的描绘,既展示了自然的壮美,也体现了作者对自然景观的热爱和敬畏之情。
诗中还描绘了人物活动,如指挥出伏兵、万骑横隔岸等,这些描写增添了诗的战争氛围和动感。同时,诗中也表达了对时光流转的感慨,后乘来未已,前驱瞻已远,暗示着时间的推移和人事的更迭。
诗的最后几句,描绘了晨光照耀下的岩石、山岳和绚丽多彩的人物,以及绿色的屏风和翠绿的旗帜的闪烁飘舞。这些描写展示了自然景观和人文景观的美丽和繁荣。
整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景观和人物活动的描绘,展示了作者对自然的热爱和对时光流转的感慨,同时也表达了对战争和和平的思考。这首诗词以其独特的意境和艺术表达方式,展示了杨万里的才华和对自然世界的感悟。
“山色正对面”全诗拼音读音对照参考
bì luò táng xiǎo wàng hé shān
碧落堂晓望荷山
hé shān fēi bù gāo, chéng lǐ zì bú jiàn.
荷山非不高,城里自不见。
yī dēng bì luò táng, shān sè zhèng duì miàn.
一登碧落堂,山色正对面。
rú rén wò píng dì, yuè qǐ lì tiān bàn.
如人卧平地,跃起立天半。
zhǐ huī chū fú bīng, wàn qí héng gé àn.
指挥出伏兵,万骑横隔岸。
hòu chéng lái wèi yǐ, qián qū zhān yǐ yuǎn.
後乘来未已,前驱瞻已远。
chén guāng dào yán yuè, rén wù jù qiàn xuàn.
晨光到岩岳,人物俱蒨绚。
lǜ píng fēn kāi hé, cuì qí shǎn shū juàn.
绿屏纷开阖,翠旗闪舒卷。
ān dé chuí tiān hóng, qiáo xū dù yún yǎn.
安得垂天虹,桥虚度云巘。
lǎo líng ǒu bào shì, jùn tíng jí bīn zàn.
老铃偶报事,郡庭集宾赞。
cōng cōng huàn shān jīn, mò mò xià lín bǎn.
匆匆换山巾,默默下林阪。
“山色正对面”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。