“除夕恰辞家”的意思及全诗出处和翻译赏析

除夕恰辞家”出自宋代杨万里的《除夕宿临战平》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chú xī qià cí jiā,诗句平仄:平平仄平平。

“除夕恰辞家”全诗

《除夕宿临战平》
一腊天频雪,千山梅未花。
终年不为客,除夕恰辞家
雨又垂垂落,风仍故故斜。
难开愁里眼,只益鬓边华。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《除夕宿临战平》杨万里 翻译、赏析和诗意

《除夕宿临战平》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在除夕夜宿临战平的情景,表达了他对离家的思念和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
一腊天频雪,千山梅未花。
终年不为客,除夕恰辞家。
雨又垂垂落,风仍故故斜。
难开愁里眼,只益鬓边华。

诗意和赏析:
这首诗以冬天的除夕夜为背景,描绘了大雪纷飞的景象。诗中提到千山梅未开花,暗示着寒冷的冬天还未过去,春天的希望尚未到来。作者表达了自己长期离家的心情,他一年四季都不愿离开家乡,只在除夕这一天离开。这表明了作者对家的深情和对家乡的眷恋之情。

诗中还描绘了雨水不断地滴落,风依然斜吹的景象,这进一步增加了诗中的寒冷和凄凉感。作者难以开怀,眼中充满忧愁,只能在鬓发之间增添几分华丽。这表达了作者对岁月流转的感慨,他在岁月的冲刷下逐渐变老,但内心的忧愁却无法消散。

总的来说,这首诗通过描绘冬天除夕夜的景象,表达了作者对家的思念和对岁月流转的感慨。诗中的寒冷和凄凉意境与作者内心的忧愁相呼应,展现了杨万里独特的感慨和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“除夕恰辞家”全诗拼音读音对照参考

chú xī sù lín zhàn píng
除夕宿临战平

yī là tiān pín xuě, qiān shān méi wèi huā.
一腊天频雪,千山梅未花。
zhōng nián bù wéi kè, chú xī qià cí jiā.
终年不为客,除夕恰辞家。
yǔ yòu chuí chuí luò, fēng réng gù gù xié.
雨又垂垂落,风仍故故斜。
nán kāi chóu lǐ yǎn, zhǐ yì bìn biān huá.
难开愁里眼,只益鬓边华。

“除夕恰辞家”平仄韵脚

拼音:chú xī qià cí jiā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“除夕恰辞家”的相关诗句

“除夕恰辞家”的关联诗句

网友评论


* “除夕恰辞家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“除夕恰辞家”出自杨万里的 《除夕宿临战平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。