“湿芦经火自成薪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湿芦经火自成薪”全诗
乾地种禾那用水,湿芦经火自成薪。
鸟居鱼笑三百里,菜把活他千万人。
白浪打天风动地,何曾惊著一微尘。
分类:
作者简介(杨万里)
《从丁家洲避风行小港,出荻港大江三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《从丁家洲避风行小港,出荻港大江三首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
荻篱萧洒昵来新,
茅屋横斜尽不真。
乾地种禾那用水,
湿芦经火自成薪。
鸟居鱼笑三百里,
菜把活他千万人。
白浪打天风动地,
何曾惊著一微尘。
译文:
从丁家洲避风行小港,出荻港大江三首。
茅屋斜倚,看起来并不真实,荻篱摇曳,显得新鲜。
干旱的土地种植禾苗,又何需用水灌溉,
湿漉漉的芦苇经过火烧,自然成为柴薪。
鸟儿在树上,鱼儿在水中,笑看着这三百里的风景,
菜地里有千万人忙碌着,为了生活而努力。
白浪拍打着天空,风吹动着大地,
却从未惊扰到一丝微尘。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个简朴而自然的景象,展现了杨万里对田园生活的热爱和对自然的赞美。诗中的丁家洲和荻港是具体的地名,通过描绘这些地方的景色和生活场景,诗人表达了对自然环境的喜爱和对农民劳动的赞美。
诗中的茅屋、荻篱、禾苗、芦苇等形象,展示了田园生活的朴素和自然之美。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对自然的敬畏和对生活的热爱。
诗的最后两句“白浪打天风动地,何曾惊著一微尘”,表达了自然的力量和宏伟,与人类的微小相比,自然的力量是无法撼动的。这种对自然的敬畏和对人类的谦卑态度,体现了杨万里的人文关怀和对自然的敬畏之情。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了田园风光和自然景色,表达了诗人对自然的热爱和对农民劳动的赞美,展示了杨万里独特的人文情怀和对自然的敬畏之情。
“湿芦经火自成薪”全诗拼音读音对照参考
cóng dīng jiā zhōu bì fēng xíng xiǎo gǎng, chū dí gǎng dà jiāng sān shǒu
从丁家洲避风行小港,出荻港大江三首
dí lí xiāo sǎ nì lái xīn, máo wū héng xié jǐn bù zhēn.
荻篱萧洒昵来新,茅屋横斜尽不真。
gān dì zhǒng hé nà yòng shuǐ, shī lú jīng huǒ zì chéng xīn.
乾地种禾那用水,湿芦经火自成薪。
niǎo jū yú xiào sān bǎi lǐ, cài bǎ huó tā qiān wàn rén.
鸟居鱼笑三百里,菜把活他千万人。
bái làng dǎ tiān fēng dòng dì, hé zēng jīng zhe yī wēi chén.
白浪打天风动地,何曾惊著一微尘。
“湿芦经火自成薪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。