“帝在紫坛神在次”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝在紫坛神在次”全诗
星沈折木天街北,波静昆仑渤澥西。
帝在紫坛神在次,穹如苍盖月如珪。
一人执玉千官肃,万马和霜不敢嘶。
分类:
作者简介(杨万里)
《拟乙巳南郊庆成二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《拟乙巳南郊庆成二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了南郊丰收的景象,表达了作者对丰收的喜悦和对帝国繁荣的祝福。
诗词的中文译文如下:
上瑞今年特地奇,
大田多稼与云齐。
星沈折木天街北,
波静昆仑渤澥西。
帝在紫坛神在次,
穹如苍盖月如珪。
一人执玉千官肃,
万马和霜不敢嘶。
诗意和赏析:
这首诗词以南郊庆丰收为主题,通过描绘大地丰饶、星辰沉落、波浪平静等景象,表达了作者对丰收的喜悦之情。诗中提到的南郊是指京城南郊的丰收庆典,瑞气特别奇异,大田丰收,与天空的云彩一样美丽。星辰沉落在北方的天空,折射出木材的光芒,而波浪则平静地流淌在昆仑山和渤海之间的西方。这些景象象征着国家的繁荣和安定。
诗的后半部分描绘了帝王在紫坛上祭祀,神明在次,天空高远如苍盖,月亮明亮如玉珪。一位高官手持玉器,千官肃立,万马静默,不敢嘶鸣。这些描写表达了帝国的威严和统治的稳定。
整首诗词通过对自然景象和帝国盛况的描绘,展现了作者对丰收和国家繁荣的喜悦之情,同时也表达了对帝国统治的赞美和祝福。
“帝在紫坛神在次”全诗拼音读音对照参考
nǐ yǐ sì nán jiāo qìng chéng èr shǒu
拟乙巳南郊庆成二首
shàng ruì jīn nián tè dì qí, dà tián duō jià yǔ yún qí.
上瑞今年特地奇,大田多稼与云齐。
xīng shěn zhé mù tiān jiē běi, bō jìng kūn lún bó xiè xī.
星沈折木天街北,波静昆仑渤澥西。
dì zài zǐ tán shén zài cì, qióng rú cāng gài yuè rú guī.
帝在紫坛神在次,穹如苍盖月如珪。
yī rén zhí yù qiān guān sù, wàn mǎ hé shuāng bù gǎn sī.
一人执玉千官肃,万马和霜不敢嘶。
“帝在紫坛神在次”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。