“共伯松楸後”的意思及全诗出处和翻译赏析

共伯松楸後”出自宋代杨万里的《丘母太硕人臧氏挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng bó sōng qiū hòu,诗句平仄:仄平平平仄。

“共伯松楸後”全诗

《丘母太硕人臧氏挽诗二首》
共伯松楸後,宗文玉雪初。
吹灯躬夜绩,听子读残书。
帅阃方兰膳,王畿又版舆。
药成人不见,月里蹈蟾蜍。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《丘母太硕人臧氏挽诗二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《丘母太硕人臧氏挽诗二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
共伯松楸后,宗文玉雪初。
吹灯躬夜绩,听子读残书。
帅阃方兰膳,王畿又版舆。
药成人不见,月里蹈蟾蜍。

诗意:
这首诗词描述了丘母太硕人臧氏的离世,表达了作者对逝去亲人的思念之情。诗中通过描绘夜晚的场景,表现了作者在寂静的夜晚中默默努力工作,同时倾听着子女读书的声音。诗中还提到了宴席和王畿(指京城)的景象,暗示了生活的繁华和喧嚣。最后两句表达了作者对逝去亲人的思念之情,他感叹药物虽然炼成,但已无法让亲人复活,只能在月光下黯然神伤。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对亲人的思念之情。通过对夜晚的描写,诗人展现了自己孤独努力的形象,同时也表达了对子女读书的期望和关注。诗中的宴席和王畿的描绘,与作者内心的思念形成了鲜明的对比,凸显了生活的喧嚣与逝去亲人的离世所带来的悲伤。最后两句以药物无法复活逝去亲人的形象,表达了作者对逝去亲人的无尽思念和无奈之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共伯松楸後”全诗拼音读音对照参考

qiū mǔ tài shuò rén zāng shì wǎn shī èr shǒu
丘母太硕人臧氏挽诗二首

gòng bó sōng qiū hòu, zōng wén yù xuě chū.
共伯松楸後,宗文玉雪初。
chuī dēng gōng yè jī, tīng zǐ dú cán shū.
吹灯躬夜绩,听子读残书。
shuài kǔn fāng lán shàn, wáng jī yòu bǎn yú.
帅阃方兰膳,王畿又版舆。
yào chéng rén bú jiàn, yuè lǐ dǎo chán chú.
药成人不见,月里蹈蟾蜍。

“共伯松楸後”平仄韵脚

拼音:gòng bó sōng qiū hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共伯松楸後”的相关诗句

“共伯松楸後”的关联诗句

网友评论


* “共伯松楸後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共伯松楸後”出自杨万里的 《丘母太硕人臧氏挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。