“动地颠风政打头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“动地颠风政打头”全诗
五湖波起众山动,一片月明千里愁。
且更放迟些子睡,看他盛怒几时休。
阳侯要与诗人敌,未必诗人输一筹。
分类:
作者简介(杨万里)
《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月夜阻风,停泊舟在太湖石塘南头。
地动风摇,舟船还未到达吴江。
湖波翻涌,群山震动。
月光照耀下,千里之遥仍感愁绪。
暂且放慢脚步,等待风势平息。
看他愤怒何时停歇。
阳侯想要与诗人较量,但诗人未必会输。
诗意:
这首诗词描绘了一个月夜泊舟在太湖石塘南头的场景。诗人在船上感受到地动风摇,舟船还未到达目的地吴江。湖波翻涌,群山震动,而月光下的景色仍然让诗人感到忧愁。诗人决定放慢脚步,等待风势平息,观察愤怒何时停歇。最后,诗人表示阳侯想要与诗人较量,但诗人并不认为自己会输。
赏析:
这首诗词通过描绘夜晚泊舟的景象,表达了诗人内心的忧愁和对风势的观察。诗人运用了自然景物的描写,如地动风摇、湖波翻涌、群山震动等,以突出诗人内心的不安和焦虑。同时,诗人通过对月光的描绘,将自己的情感与自然景物相结合,表达了对远方的思念和愁绪。最后两句表达了诗人的自信,认为即使面对挑战,自己也不会轻易失败。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对自然和人生的感悟,给人以深思。
“动地颠风政打头”全诗拼音读音对照参考
yuè yè zǔ fēng, pō zhōu tài hú shí táng nán tóu sì shǒu
月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首
dòng dì diān fēng zhèng dǎ tóu, wú jiāng wèi dào qiě wéi zhōu.
动地颠风政打头,吴江未到且维舟。
wǔ hú bō qǐ zhòng shān dòng, yī piàn yuè míng qiān lǐ chóu.
五湖波起众山动,一片月明千里愁。
qiě gèng fàng chí xiē zǐ shuì, kàn tā shèng nù jǐ shí xiū.
且更放迟些子睡,看他盛怒几时休。
yáng hóu yào yǔ shī rén dí, wèi bì shī rén shū yī chóu.
阳侯要与诗人敌,未必诗人输一筹。
“动地颠风政打头”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。