“醉卿有地分一席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉卿有地分一席”全诗
雷公戏手行春雪,诗人嘲词便飞屑。
只嫌春雪趁春雷,春容止要渠栽培。
冻作玉花销作雨,多般点缀春庭户。
酒杯如海醉即休,醉中看雪忘却愁。
如何呼酒不痛饮,可令诗肩受凄凛。
少时狂杀老更狂,长恐此意堕渺茫。
醉卿有地分一席,且与先生十分梨花注太白。
分类:
作者简介(杨万里)
《和昌英叔雪中春酌》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和昌英叔雪中春酌》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南溪春寒强似冬,
南溪春水走玉虹。
雷公戏手行春雪,
诗人嘲词便飞屑。
只嫌春雪趁春雷,
春容止要渠栽培。
冻作玉花销作雨,
多般点缀春庭户。
酒杯如海醉即休,
醉中看雪忘却愁。
如何呼酒不痛饮,
可令诗肩受凄凛。
少时狂杀老更狂,
长恐此意堕渺茫。
醉卿有地分一席,
且与先生十分梨花注太白。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,作者以雪中春酌为题材,表达了对春天的独特感受和对诗酒的赞美。诗中通过描绘南溪春寒如冬、春水如玉虹的景象,以及雷公戏手行春雪、诗人嘲词飞扬的情景,展现了春天的美丽和活力。作者通过饮酒观雪,将自己的愁苦和忧虑暂时抛诸脑后,感叹酒能使诗人的肩膀承受凄凉的境遇。最后,作者表达了对年少时狂杀的悔恨和对未来的担忧,但也希望与朋友共享美酒,共同品味诗意,以此来抚慰内心的迷茫。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对自然景物的描绘,表达了作者对春天的喜爱和对诗酒的热爱。诗中运用了对比手法,将南溪春寒与冬天相提并论,突出了春天的寒冷和生机。雷公戏手行春雪,诗人嘲词飞扬的描写,生动地展现了春天的活力和诗人的豪情。诗人通过饮酒观雪,将自己的忧愁暂时抛诸脑后,表达了对酒的赞美和对诗的追求。最后,作者以自己的经历和情感,表达了对过去的悔恨和对未来的担忧,但也表达了与朋友共享美酒、共同品味诗意的愿望,展现了对友情和美好生活的向往。
这首诗词以其简洁明快的语言、生动的描写和深刻的情感,展现了作者对春天和诗酒的热爱,同时也表达了对人生的思考和追求。它通过对自然景物的描绘,将读者带入了一个美丽而富有情感的春天世界,让人感受到了诗人的情感和思想的深度。
“醉卿有地分一席”全诗拼音读音对照参考
hé chāng yīng shū xuě zhōng chūn zhuó
和昌英叔雪中春酌
nán xī chūn hán qiáng sì dōng, nán xī chūn shuǐ zǒu yù hóng.
南溪春寒强似冬,南溪春水走玉虹。
léi gōng xì shǒu xíng chūn xuě, shī rén cháo cí biàn fēi xiè.
雷公戏手行春雪,诗人嘲词便飞屑。
zhǐ xián chūn xuě chèn chūn léi, chūn róng zhǐ yào qú zāi péi.
只嫌春雪趁春雷,春容止要渠栽培。
dòng zuò yù huā xiāo zuò yǔ, duō bān diǎn zhuì chūn tíng hù.
冻作玉花销作雨,多般点缀春庭户。
jiǔ bēi rú hǎi zuì jí xiū, zuì zhōng kàn xuě wàng què chóu.
酒杯如海醉即休,醉中看雪忘却愁。
rú hé hū jiǔ bù tòng yǐn, kě lìng shī jiān shòu qī lǐn.
如何呼酒不痛饮,可令诗肩受凄凛。
shǎo shí kuáng shā lǎo gèng kuáng, zhǎng kǒng cǐ yì duò miǎo máng.
少时狂杀老更狂,长恐此意堕渺茫。
zuì qīng yǒu dì fēn yī xí, qiě yǔ xiān shēng shí fēn lí huā zhù tài bái.
醉卿有地分一席,且与先生十分梨花注太白。
“醉卿有地分一席”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。