“可口端何似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可口端何似”全诗
衣钵无千古,丘山只一毛。
句中池有草,子外目俱蒿。
可口端何似,霜螯略带糟。
分类:
作者简介(杨万里)
《和李天麟二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和李天麟二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
学诗必须要洒脱,信手自然地表达高远的情感。
衣钵无法传承千古,丘山只是微不足道的一根毛。
诗句中的池塘有着茂盛的草,而眼前的子弟们都是普通的蒿草。
可口的美食与这首诗相比,就像霜螯略带酸味。
诗意:
这首诗词表达了杨万里对诗歌创作的态度和对现实的观察。他认为学习诗歌创作必须要有一种洒脱自然的风格,不受拘束地表达内心的高远情感。他同时也意识到,自己的作品可能无法流传千古,而世间的名山大川也只是宇宙中微不足道的存在。诗中提到的池塘草木和普通的蒿草,象征着平凡的现实生活与诗歌创作之间的对比。最后,他用美食与诗歌相比,暗示了诗歌的独特魅力和价值。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了杨万里对诗歌创作的看法。他强调了诗歌应该具有洒脱自然的风格,不受拘束地表达内心的情感。通过对衣钵和丘山的比喻,他揭示了自己对个人成就和世俗名利的淡漠态度。诗中的池塘草木和普通的蒿草形成了鲜明的对比,突出了诗歌创作与平凡现实生活之间的差异。最后,他用美食与诗歌相比,表达了诗歌的独特魅力和价值。整首诗以简洁的语言和意象,传达了杨万里对诗歌创作的独特见解和对现实的深刻观察。
“可口端何似”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ tiān lín èr shǒu
和李天麟二首
xué shī xū tòu tuō, xìn shǒu zì gū gāo.
学诗须透脱,信手自孤高。
yī bō wú qiān gǔ, qiū shān zhǐ yī máo.
衣钵无千古,丘山只一毛。
jù zhōng chí yǒu cǎo, zi wài mù jù hāo.
句中池有草,子外目俱蒿。
kě kǒu duān hé sì, shuāng áo lüè dài zāo.
可口端何似,霜螯略带糟。
“可口端何似”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。