“峡山推不去”的意思及全诗出处和翻译赏析

峡山推不去”出自宋代杨万里的《回望峡山二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá shān tuī bù qù,诗句平仄:平平平仄仄。

“峡山推不去”全诗

《回望峡山二首》
英州挽不来,峡山推不去
行了一日船,依旧朝来处。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《回望峡山二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《回望峡山二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
英州挽不来,峡山推不去。
行了一日船,依旧朝来处。

诗意:
这首诗词表达了诗人对故乡的思念之情。诗中的“英州”和“峡山”都是指诗人离开的地方,他希望能够挽留住英州的美好,推开峡山的阻隔。然而,即使他乘船行了一整天,当他回望时,发现自己依然停留在离故乡的地方,无法改变现状。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对故乡的眷恋和无奈。通过运用对比的手法,诗人将自己离开故乡的心情与现实的无法改变相对照,表达了对故乡的深深思念之情。诗中的“英州”和“峡山”象征着诗人离开的地方,具有象征性的意义。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峡山推不去”全诗拼音读音对照参考

huí wàng xiá shān èr shǒu
回望峡山二首

yīng zhōu wǎn bù lái, xiá shān tuī bù qù.
英州挽不来,峡山推不去。
xíng le yī rì chuán, yī jiù zhāo lái chù.
行了一日船,依旧朝来处。

“峡山推不去”平仄韵脚

拼音:xiá shān tuī bù qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峡山推不去”的相关诗句

“峡山推不去”的关联诗句

网友评论


* “峡山推不去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峡山推不去”出自杨万里的 《回望峡山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。