“去岁春时政病身”的意思及全诗出处和翻译赏析

去岁春时政病身”出自宋代杨万里的《积雨新晴,二月八日东园少步二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù suì chūn shí zhèng bìng shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去岁春时政病身”全诗

《积雨新晴,二月八日东园少步二首》
去岁春时政病身,对花不饮被花嗔。
如今急报千花道,还我前来未足春。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《积雨新晴,二月八日东园少步二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《积雨新晴,二月八日东园少步二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年春天,我因政务繁忙而身体不适,无法欣赏花朵,被花嗔怪。如今,我急切地向千花道歉,希望它们能再次迎接我来到花园,以弥补我错过的春光。

诗意:
这首诗词表达了诗人对春天的渴望和对花朵的喜爱。诗人在去年因政务繁忙而错过了春天的美景,无法与花朵相伴,现在他急切地希望能够弥补这个遗憾,重新回到花园,与花朵共享春光。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘诗人与花朵的关系,表达了对春天的向往和对美好事物的追求。诗人以自己错过春天的经历为切入点,通过对花朵的描述,展现了对自然的热爱和对生活的热情。诗中的“千花道”象征着春天的美好,诗人希望能够重新回到花园,与花朵相伴,感受春天的气息。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对花朵的描绘,传达了诗人对美好事物的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去岁春时政病身”全诗拼音读音对照参考

jī yǔ xīn qíng, èr yuè bā rì dōng yuán shǎo bù èr shǒu
积雨新晴,二月八日东园少步二首

qù suì chūn shí zhèng bìng shēn, duì huā bù yǐn bèi huā chēn.
去岁春时政病身,对花不饮被花嗔。
rú jīn jí bào qiān huā dào, hái wǒ qián lái wèi zú chūn.
如今急报千花道,还我前来未足春。

“去岁春时政病身”平仄韵脚

拼音:qù suì chūn shí zhèng bìng shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去岁春时政病身”的相关诗句

“去岁春时政病身”的关联诗句

网友评论


* “去岁春时政病身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去岁春时政病身”出自杨万里的 《积雨新晴,二月八日东园少步二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。