“蔷薇上木末”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔷薇上木末”全诗
万象宿雨余,洁斋无欠净。
霁曦耿欲吐,远峰忽复暝。
林庐居者谁,户与碧山映。
蔷薇上木末,不架得初性。
彼卧晏未兴,我征漂爢定。
怡然怀吾庐,花竹幽更盛。
兹焉独足羡,自笕不差胜。
顾瞻江之西,心速路逾敻。
似闻前溪水,尽还旧沙径。
分类:
作者简介(杨万里)
《明发平坦市》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发平坦市》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
花霏滋晓寒,叶哢新野听。
花朵飘落,滋生在清晨的寒冷中;树叶沙沙作响,新生的野草倾听着。
万象宿雨余,洁斋无欠净。
大自然的万物在雨后依然存在,洁净的房间没有一丝缺憾。
霁曦耿欲吐,远峰忽复暝。
晨曦明亮欲出,远山突然又变得昏暗。
林庐居者谁,户与碧山映。
住在林间小屋的人是谁,门户与青山相映。
蔷薇上木末,不架得初性。
蔷薇爬上树梢,无法掩盖它最初的本性。
彼卧晏未兴,我征漂爢定。
他还在床上沉睡,而我早已起身,准备出发。
怡然怀吾庐,花竹幽更盛。
心情愉悦地怀念我的小屋,花草竹木更加幽静繁盛。
兹焉独足羡,自笕不差胜。
此时此地,我独自足够满足,自得其乐。
顾瞻江之西,心速路逾敻。
回头望向江的西岸,心情急切,步伐超越了往常。
似闻前溪水,尽还旧沙径。
仿佛听到前方溪水的声音,回到了熟悉的沙径。
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对清晨的感受和对自然的赞美。诗中运用了描写花朵、树叶、山峰等元素,展现了自然界的美丽和变幻。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对宁静、洁净和自由的向往,同时也表达了对生活的热爱和对未知的探索。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然的敏感和对生活的热情,给人以清新、舒适的感受。
“蔷薇上木末”全诗拼音读音对照参考
míng fā píng tǎn shì
明发平坦市
huā fēi zī xiǎo hán, yè lòng xīn yě tīng.
花霏滋晓寒,叶哢新野听。
wàn xiàng sù yǔ yú, jié zhāi wú qiàn jìng.
万象宿雨余,洁斋无欠净。
jì xī gěng yù tǔ, yuǎn fēng hū fù míng.
霁曦耿欲吐,远峰忽复暝。
lín lú jū zhě shuí, hù yǔ bì shān yìng.
林庐居者谁,户与碧山映。
qiáng wēi shàng mù mò, bù jià dé chū xìng.
蔷薇上木末,不架得初性。
bǐ wò yàn wèi xìng, wǒ zhēng piào mí dìng.
彼卧晏未兴,我征漂爢定。
yí rán huái wú lú, huā zhú yōu gèng shèng.
怡然怀吾庐,花竹幽更盛。
zī yān dú zú xiàn, zì jiǎn bù chà shèng.
兹焉独足羡,自笕不差胜。
gù zhān jiāng zhī xī, xīn sù lù yú xiòng.
顾瞻江之西,心速路逾敻。
shì wén qián xī shuǐ, jǐn hái jiù shā jìng.
似闻前溪水,尽还旧沙径。
“蔷薇上木末”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。