“班出文章鹧翼张”的意思及全诗出处和翻译赏析
“班出文章鹧翼张”全诗
黑藏骨节龙箸瘠,班出文章鹧翼张。
衮尽残膏添猛火,熬成熟水趁新汤。
素馨熏染真何益,毕竟输他本分香。
分类:
作者简介(杨万里)
《南海陶令送水沉,报以双井茶二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《南海陶令送水沉,报以双井茶二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
沉水占城第一良,
占城上岸更差强。
黑藏骨节龙箸瘠,
班出文章鹧翼张。
这首诗词描述了南海陶令送给水沉的情景。水沉是一个陶器匠人,他的作品在占城地区非常有名,被誉为第一良品。然而,当这些陶器运到占城上岸时,却发现质量不如预期。诗中提到的“黑藏骨节龙箸瘠”意味着陶器的质地不够坚固,不如龙骨般坚硬。尽管如此,这些陶器仍然被人们赞美为“班出文章鹧翼张”,比喻它们的造型和工艺精湛。
衮尽残膏添猛火,
熬成熟水趁新汤。
素馨熏染真何益,
毕竟输他本分香。
诗的后半部分表达了作者对水沉的回报。作者说,他会尽力将水沉的陶器烧制得更好,比喻为“衮尽残膏添猛火”,以期达到更高的品质。这样烧制出来的陶器就像是熬成熟水一样,可以用来煮茶。然而,作者也提醒人们,虽然这些陶器经过精心制作,但它们的装饰和香气并不能真正增加其价值,最终还是输给了本分的香气。
这首诗词通过描绘南海陶令送给水沉的陶器,表达了作者对水沉的赞美和回报。诗中运用了比喻和象征手法,通过对陶器质地和工艺的描绘,展现了作者对水沉的敬意和对艺术追求的思考。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对真实价值和本分的思考,传达了一种深邃的哲理。
“班出文章鹧翼张”全诗拼音读音对照参考
nán hǎi táo lìng sòng shuǐ chén, bào yǐ shuāng jǐng chá èr shǒu
南海陶令送水沉,报以双井茶二首
chén shuǐ zhàn chéng dì yī liáng, zhàn chéng shàng àn gèng chà qiáng.
沉水占城第一良,占城上岸更差强。
hēi cáng gǔ jié lóng zhù jí, bān chū wén zhāng zhè yì zhāng.
黑藏骨节龙箸瘠,班出文章鹧翼张。
gǔn jǐn cán gāo tiān měng huǒ, áo chéng shú shuǐ chèn xīn tāng.
衮尽残膏添猛火,熬成熟水趁新汤。
sù xīn xūn rǎn zhēn hé yì, bì jìng shū tā běn fèn xiāng.
素馨熏染真何益,毕竟输他本分香。
“班出文章鹧翼张”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。