“忽惊绝壁翠巉巉”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊绝壁翠巉巉”出自宋代杨万里的《三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng jué bì cuì chán chán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“忽惊绝壁翠巉巉”全诗

《三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首》
过尽危滩百不堪,忽惊绝壁翠巉巉
倒垂不死千年树,下拂奔流万丈潭。
隔岸数峰如笔格,倚天一色染春蓝。
真阳此去无多子,到日应逢三月三。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首

过尽危滩百不堪,
忽惊绝壁翠巉巉。
倒垂不死千年树,
下拂奔流万丈潭。
隔岸数峰如笔格,
倚天一色染春蓝。
真阳此去无多子,
到日应逢三月三。

诗意:
这首诗词描绘了诗人三月一日经过摩舍郡滩的情景。诗人在行进中经历了许多危险的滩涂,但仍然坚持前行。突然,他被一座高耸的绝壁所震撼,绝壁上长满了翠绿的植物。在绝壁上,一棵千年的树倒垂下来,似乎永远不会死去。树枝下方是一条奔腾的河流,形成了万丈深潭。对岸的山峰像是一支支画笔,远远望去,整个天空都染上了春天的蓝色。诗人感叹时间的流逝,他意识到真阳(指太阳)离开的日子不多了,而到那一天,应该是三月三日。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘危险的滩涂、高耸的绝壁、倒垂的千年树和奔腾的河流,展现了大自然的壮丽和恢弘。诗人通过对自然景观的描写,表达了对时间流逝的感慨和对生命的思考。诗中的绝壁和千年树象征着坚韧和生命的延续,与诗人坚持前行的精神相呼应。最后两句表达了诗人对时间的敏感和对未来的期待。

整首诗词运用了形象生动的描写手法,通过对自然景观的细腻描绘,使读者仿佛置身于诗人所经历的环境中。同时,诗人通过对自然景观的赞美和思考,引发了读者对生命和时间的思考。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格和对自然的热爱,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊绝壁翠巉巉”全诗拼音读音对照参考

sān yuè yī rì guò mó shě jùn tān, zǔ yǔ pō qīng xī zhèn èr shǒu
三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首

guò jǐn wēi tān bǎi bù kān, hū jīng jué bì cuì chán chán.
过尽危滩百不堪,忽惊绝壁翠巉巉。
dǎo chuí bù sǐ qiān nián shù, xià fú bēn liú wàn zhàng tán.
倒垂不死千年树,下拂奔流万丈潭。
gé àn shù fēng rú bǐ gé, yǐ tiān yī sè rǎn chūn lán.
隔岸数峰如笔格,倚天一色染春蓝。
zhēn yáng cǐ qù wú duō zǐ, dào rì yīng féng sān yuè sān.
真阳此去无多子,到日应逢三月三。

“忽惊绝壁翠巉巉”平仄韵脚

拼音:hū jīng jué bì cuì chán chán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸  (仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊绝壁翠巉巉”的相关诗句

“忽惊绝壁翠巉巉”的关联诗句

网友评论


* “忽惊绝壁翠巉巉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊绝壁翠巉巉”出自杨万里的 《三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。