“不到南华与修水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不到南华与修水”全诗
不到南华与修水,於何传法更传衣。
吾家亲党子罗子,只今四海习凿齿。
花红玉白几百篇,塞破锦囊脱无底。
三年簿领修水涯,夜半亲传双井芽。
定知诵向百僚上,不道长江与落霞。
分类:
作者简介(杨万里)
《送分宁主簿罗宏材秩满入京》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送分宁主簿罗宏材秩满入京》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词描述了诗人送别罗宏材主簿入京的情景,并表达了对他的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
要知诗客参江西,
政似禅客参曹溪。
不到南华与修水,
於何传法更传衣。
吾家亲党子罗子,
只今四海习凿齿。
花红玉白几百篇,
塞破锦囊脱无底。
三年簿领修水涯,
夜半亲传双井芽。
定知诵向百僚上,
不道长江与落霞。
这首诗词的诗意是表达对罗宏材主簿的赞美和祝福。诗人以诗客参访江西的方式来比喻罗宏材参加政治考试,将政治与修行相提并论。诗人认为,不仅要在政治上有所成就,还要在修养上有所提升,才能真正传承政治的智慧和品德。诗中提到了诗人家族中的亲戚罗子,他在四方学习,积累了丰富的知识和经验。他的诗篇如花朵般绚烂,如玉石般洁白,数量众多,无法装入锦囊之中。诗人赞美罗宏材主簿在修水涯(指担任修水县主簿)三年的时间里,勤勉工作,深入了解修水的情况。他在深夜亲自传授双井芽(指政务经验),表明他对罗宏材的赞赏和信任。诗人相信罗宏材主簿将在京城中展示他的才华,受到百官的赞颂,但也提醒他不要忘记长江和落霞的美景,即不要忘记家乡的风景和情感。
这首诗词通过对罗宏材主簿的赞美和祝福,表达了诗人对他的认可和期望。诗人以诗词的形式,将对政治事业的追求与修身养性的要求相结合,强调了政治家应该具备的品质和修养。整首诗词语言简练,意境深远,展示了杨万里独特的写作风格和思想观点。
“不到南华与修水”全诗拼音读音对照参考
sòng fēn níng zhǔ bù luó hóng cái zhì mǎn rù jīng
送分宁主簿罗宏材秩满入京
yào zhī shī kè cān jiāng xī, zhèng shì chán kè cān cáo xī.
要知诗客参江西,政似禅客参曹溪。
bú dào nán huá yǔ xiū shuǐ, yú hé chuán fǎ gèng chuán yī.
不到南华与修水,於何传法更传衣。
wú jiā qīn dǎng zi luó zi, zhǐ jīn sì hǎi xí záo chǐ.
吾家亲党子罗子,只今四海习凿齿。
huā hóng yù bái jǐ bǎi piān, sāi pò jǐn náng tuō wú dǐ.
花红玉白几百篇,塞破锦囊脱无底。
sān nián bù lǐng xiū shuǐ yá, yè bàn qīn chuán shuāng jǐng yá.
三年簿领修水涯,夜半亲传双井芽。
dìng zhī sòng xiàng bǎi liáo shàng, bù dào cháng jiāng yǔ luò xiá.
定知诵向百僚上,不道长江与落霞。
“不到南华与修水”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。