“为君酒船卷拍浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君酒船卷拍浮”全诗
惟君有子又擢桂,父子仇香仍一门。
君今初泛洞庭柂,湖水黏天天更大。
请君先上岳阳楼,送眼君山最上头。
将诗写取一湖秋,将秋寄来销我愁,为君酒船卷拍浮。
分类:
作者简介(杨万里)
《送罗宣卿主簿之官巴陵》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送罗宣卿主簿之官巴陵》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
印孙三子十一孙,
六人擢桂两特思。
惟君有子又擢桂,
父子仇香仍一门。
君今初泛洞庭柂,
湖水黏天天更大。
请君先上岳阳楼,
送眼君山最上头。
将诗写取一湖秋,
将秋寄来销我愁,
为君酒船卷拍浮。
诗意:
这首诗词是杨万里送别罗宣卿主簿去巴陵的作品。诗中描述了印孙三子中的罗宣卿,他是六人中唯一被选拔为桂州特使的,而他的父亲也曾在桂州任职。诗人表达了对罗宣卿的赞赏和祝福,同时也表达了对父子俩在桂州官场上的辛酸和不易。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对罗宣卿的敬佩和祝福之情。首先,诗人提到了罗宣卿是印孙三子中的一员,而他是六人中唯一被选拔为桂州特使的,这显示了罗宣卿的才华和能力。接着,诗人提到罗宣卿的父亲也曾在桂州任职,暗示了父子俩在官场上的辛酸和努力。诗人请罗宣卿先登岳阳楼,以便俯瞰君山的壮丽景色,表达了对他前程的美好祝愿。
诗的后半部分,诗人以湖光山色来寄托自己的情感。他将湖水比喻为黏天的,形容湖水的广阔和壮丽。他希望罗宣卿能够将湖水的美景写成诗,寄给他,以消除他内心的忧愁。最后,诗人以为罗宣卿祝福,希望他的酒船能够顺利地驶过湖面,象征着他的前程顺遂。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对罗宣卿的赞赏和祝福,同时也展现了湖光山色的美丽和诗人内心的情感。
“为君酒船卷拍浮”全诗拼音读音对照参考
sòng luó xuān qīng zhǔ bù zhī guān bā líng
送罗宣卿主簿之官巴陵
yìn sūn sān zi shí yī sūn, liù rén zhuó guì liǎng tè sī.
印孙三子十一孙,六人擢桂两特思。
wéi jūn yǒu zi yòu zhuó guì, fù zǐ chóu xiāng réng yī mén.
惟君有子又擢桂,父子仇香仍一门。
jūn jīn chū fàn dòng tíng yí, hú shuǐ nián tiān tiān gèng dà.
君今初泛洞庭柂,湖水黏天天更大。
qǐng jūn xiān shàng yuè yáng lóu, sòng yǎn jūn shān zuì shàng tou.
请君先上岳阳楼,送眼君山最上头。
jiāng shī xiě qǔ yī hú qiū, jiāng qiū jì lái xiāo wǒ chóu,
将诗写取一湖秋,将秋寄来销我愁,
wèi jūn jiǔ chuán juǎn pāi fú.
为君酒船卷拍浮。
“为君酒船卷拍浮”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。