“洙泗生涯久春草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洙泗生涯久春草”出自宋代杨万里的《送相十高元善二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū sì shēng yá jiǔ chūn cǎo,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“洙泗生涯久春草”全诗
《送相十高元善二首》
选官选佛两悠悠,元不关人浪自愁。
洙泗生涯久春草,老夫作麽脕回头。
洙泗生涯久春草,老夫作麽脕回头。
分类:
作者简介(杨万里)
《送相十高元善二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送相十高元善二首》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词描述了送别相十高元善的场景,表达了作者对离别的感伤和对岁月流转的思考。
诗词的中文译文如下:
选官选佛两悠悠,
元不关人浪自愁。
洙泗生涯久春草,
老夫作麽脕回头。
诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描述选官和选佛两种不同的境遇,表达了作者对离别的感慨和对人生的思考。
首句“选官选佛两悠悠”,表达了人们在选择官职和修行佛法之间的纠结和迷茫。这里的“悠悠”一词意味着无尽的思考和犹豫。
接着,诗中提到“元不关人浪自愁”,表达了作者对离别的忧愁之情。这里的“元”指的是高元善的名字,作者用“元”字来暗示离别的痛苦并与“愁”相呼应。
第三句“洙泗生涯久春草”,描绘了洙泗两地的春草长久的景象。这里的“洙泗”指的是高元善的籍贯,也象征着离别的远方。通过描绘春草的生长,作者表达了岁月的流转和人事的变迁。
最后一句“老夫作麽脕回头”,表达了作者对离别的无奈和对时光的感慨。这里的“老夫”指的是作者自己,用自嘲的方式表达了对岁月流逝的无奈和对过去的回忆。
总的来说,这首诗词通过描绘离别的场景和对人生的思考,表达了作者对离别的忧愁和对岁月流转的感慨。同时,通过对洙泗春草和回头的描绘,也展示了作者对时光的思考和对人生的反思。
“洙泗生涯久春草”全诗拼音读音对照参考
sòng xiāng shí gāo yuán shàn èr shǒu
送相十高元善二首
xuǎn guān xuǎn fú liǎng yōu yōu, yuán bù guān rén làng zì chóu.
选官选佛两悠悠,元不关人浪自愁。
zhū sì shēng yá jiǔ chūn cǎo, lǎo fū zuò mó wàn huí tóu.
洙泗生涯久春草,老夫作麽脕回头。
“洙泗生涯久春草”平仄韵脚
拼音:zhū sì shēng yá jiǔ chūn cǎo
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洙泗生涯久春草”的相关诗句
“洙泗生涯久春草”的关联诗句
网友评论
* “洙泗生涯久春草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洙泗生涯久春草”出自杨万里的 《送相十高元善二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。