“船里征人政念归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“船里征人政念归”出自宋代杨万里的《小滩三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuán lǐ zhēng rén zhèng niàn guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“船里征人政念归”全诗
《小滩三首》
船里征人政念归,居人来看却嗟咨。
居人秪羡征人著,世世安生不自知。
居人秪羡征人著,世世安生不自知。
分类:
作者简介(杨万里)
《小滩三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《小滩三首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描述了征人与居人之间的对比,表达了征人的辛苦与居人的安逸之间的矛盾。
诗词的中文译文如下:
船里征人政念归,
居人来看却嗟咨。
居人秪羡征人著,
世世安生不自知。
诗意:
这首诗词以征人和居人为主题,通过对比描绘了两者之间的差异。征人在船上思念着家乡的政事,而居人来看望他们却只能感叹叹息。居人羡慕征人的英勇和冒险精神,但却不知道自己一直过着安稳的生活。
赏析:
这首诗词通过对征人和居人的对比,展现了两种不同生活方式的不同境遇。征人在船上奔波劳累,思念着家乡的政事,表达了他们对国家的忠诚和责任感。而居人则过着安逸的生活,羡慕征人的冒险和奋斗,但却不了解征人的辛苦和牺牲。
这首诗词通过对征人和居人的描写,反映了社会中不同阶层和生活方式的差异。它提醒人们要珍惜自己的生活,并理解和尊重那些为国家和社会做出贡献的人。同时,它也反映了作者对征人的赞美和对居人的思考,展示了他对社会现象的敏锐观察和深刻思考。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了征人和居人之间的对比,表达了作者对征人的赞美和对居人的思考,同时也反映了社会中不同阶层和生活方式的差异。
“船里征人政念归”全诗拼音读音对照参考
xiǎo tān sān shǒu
小滩三首
chuán lǐ zhēng rén zhèng niàn guī, jū rén lái kàn què jiē zī.
船里征人政念归,居人来看却嗟咨。
jū rén zhī xiàn zhēng rén zhe, shì shì ān shēng bù zì zhī.
居人秪羡征人著,世世安生不自知。
“船里征人政念归”平仄韵脚
拼音:chuán lǐ zhēng rén zhèng niàn guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“船里征人政念归”的相关诗句
“船里征人政念归”的关联诗句
网友评论
* “船里征人政念归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船里征人政念归”出自杨万里的 《小滩三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。