“报道兰溪酒恰新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“报道兰溪酒恰新”出自宋代杨万里的《舟过青半,望横山塔二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bào dào lán xī jiǔ qià xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“报道兰溪酒恰新”全诗
《舟过青半,望横山塔二首》
孤塔分明是故人,一回一见一情亲。
朝来走上山头望,报道兰溪酒恰新。
朝来走上山头望,报道兰溪酒恰新。
分类:
作者简介(杨万里)
《舟过青半,望横山塔二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟过青半,望横山塔二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
舟行至青半江时,我望见横山上的孤塔,这让我想起了故人。每一次回忆,每一次相见,都让我感受到深深的情谊。早晨来到山顶望着这座塔,我感到兰溪的美酒正好新鲜出炉。
诗意:
这首诗词通过描绘舟行至青半江时望见横山上的孤塔,表达了诗人对故人的思念之情。诗人回忆起与故人的每一次相见,每一次回忆都让他感受到深深的情谊。而当他站在山顶望着孤塔时,他感到兰溪的美酒正好新鲜出炉,给他带来了愉悦和满足的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的情感和景物。通过舟行至青半江时望见孤塔,诗人将自己与故人的情感联系在一起,表达了对故人的思念之情。诗人用“一回一见一情亲”来形容与故人的相见和回忆,表达了深深的情谊。而当诗人站在山顶望着孤塔时,他感到兰溪的美酒正好新鲜出炉,这种愉悦和满足的感觉给了诗人一种宁静和安慰。整首诗词情感真挚,意境清新,通过简洁的语言展现了诗人对故人的深深思念和对美好时光的回忆,给人以温馨和愉悦的感受。
“报道兰溪酒恰新”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò qīng bàn, wàng héng shān tǎ èr shǒu
舟过青半,望横山塔二首
gū tǎ fēn míng shì gù rén, yī huí yī jiàn yī qíng qīn.
孤塔分明是故人,一回一见一情亲。
zhāo lái zǒu shàng shān tóu wàng, bào dào lán xī jiǔ qià xīn.
朝来走上山头望,报道兰溪酒恰新。
“报道兰溪酒恰新”平仄韵脚
拼音:bào dào lán xī jiǔ qià xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“报道兰溪酒恰新”的相关诗句
“报道兰溪酒恰新”的关联诗句
网友评论
* “报道兰溪酒恰新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“报道兰溪酒恰新”出自杨万里的 《舟过青半,望横山塔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。