“国已九鼎重”的意思及全诗出处和翻译赏析

国已九鼎重”出自宋代杨万里的《跋写真刘敏叔八君子图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guó yǐ jiǔ dǐng zhòng,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“国已九鼎重”全诗

《跋写真刘敏叔八君子图》
一代一两人,国已九鼎重
如何八君子,一日集吾宋。
古人三不朽,诸老一一中。
久别忽相逢,相对恍如梦。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《跋写真刘敏叔八君子图》杨万里 翻译、赏析和诗意

《跋写真刘敏叔八君子图》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一代一两人,国已九鼎重。
如何八君子,一日集吾宋。
古人三不朽,诸老一一中。
久别忽相逢,相对恍如梦。

诗意:
这首诗词描述了杨万里在观赏刘敏叔所绘的《八君子图》时的感受。诗中表达了作者对于历史名人的敬仰和对于时代变迁的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于历史的敬仰和对于时代变迁的感慨。首句“一代一两人,国已九鼎重”指的是历史上的伟人和国家的重要性。这里的“一代一两人”意味着每个时代都有一两位杰出的人物,而“国已九鼎重”则表示国家的重要性和权威。

接下来的两句“如何八君子,一日集吾宋。古人三不朽,诸老一一中。”表达了作者对于刘敏叔所绘的《八君子图》的赞叹之情。八君子是指历史上的八位贤臣,他们在一天之内聚集在宋朝,展现了他们的风采。而“古人三不朽,诸老一一中”则指的是古代的伟人们,他们的精神和智慧在每一个时代都是永恒的。

最后两句“久别忽相逢,相对恍如梦”表达了作者对于历史和现实的交汇之感。作者久未见到这些历史名人,当他们在画作中相聚时,作者感到仿佛置身于梦境之中,感叹时光的流转和历史的变迁。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于历史名人的敬仰和对于时代变迁的思考。同时,也展现了作者对于艺术作品的欣赏和对于历史的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国已九鼎重”全诗拼音读音对照参考

bá xiě zhēn liú mǐn shū bā jūn zǐ tú
跋写真刘敏叔八君子图

yī dài yī liǎng rén, guó yǐ jiǔ dǐng zhòng.
一代一两人,国已九鼎重。
rú hé bā jūn zǐ, yī rì jí wú sòng.
如何八君子,一日集吾宋。
gǔ rén sān bù xiǔ, zhū lǎo yī yī zhōng.
古人三不朽,诸老一一中。
jiǔ bié hū xiāng féng, xiāng duì huǎng rú mèng.
久别忽相逢,相对恍如梦。

“国已九鼎重”平仄韵脚

拼音:guó yǐ jiǔ dǐng zhòng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国已九鼎重”的相关诗句

“国已九鼎重”的关联诗句

网友评论


* “国已九鼎重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国已九鼎重”出自杨万里的 《跋写真刘敏叔八君子图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。