“苦处霜争涩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦处霜争涩”全诗
孤芳後山种,一瓣放翁香。
苦处霜争涩,臞来鹤校强。
不应穷活计,公子也忙忙。
分类:
作者简介(杨万里)
《跋张功父通判直阁所惠约斋诗乙蒿》杨万里 翻译、赏析和诗意
《跋张功父通判直阁所惠约斋诗乙蒿》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
句里勤分似,灯前得细尝。
孤芳後山种,一瓣放翁香。
苦处霜争涩,臞来鹤校强。
不应穷活计,公子也忙忙。
诗意:
这首诗词描述了作者在张功父通判的直阁中,品尝到了一种名为乙蒿的茶叶。作者觉得这茶叶的味道醇厚,仿佛每个字句都能品味出其中的细腻。乙蒿是一种孤芳后山种植的茶叶,只有一瓣就能散发出浓郁的香气。尽管乙蒿的生长环境艰苦,但它的品质却与名贵的鹤校茶相媲美。诗人认为,不应该只追求物质上的富裕,就像公子一样忙碌,而应该像乙蒿一样,从简单的事物中找到快乐。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对乙蒿茶的赞美,并通过对比乙蒿与鹤校茶的生长环境和品质,表达了对简单生活的向往和追求内心平静的态度。诗中的“句里勤分似,灯前得细尝”一句,形象地描绘了作者品味乙蒿茶的情景,同时也暗示了作者对文字的用心品味。通过将茶叶与生活相联系,诗人传达了一种追求简单、品味生活中细节的心境。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于追求内心平静和简单快乐的思考,给人以启迪和思考。
“苦处霜争涩”全诗拼音读音对照参考
bá zhāng gōng fù tōng pàn zhí gé suǒ huì yuē zhāi shī yǐ hāo
跋张功父通判直阁所惠约斋诗乙蒿
jù lǐ qín fēn shì, dēng qián dé xì cháng.
句里勤分似,灯前得细尝。
gū fāng hòu shān zhǒng, yī bàn fàng wēng xiāng.
孤芳後山种,一瓣放翁香。
kǔ chǔ shuāng zhēng sè, qú lái hè xiào qiáng.
苦处霜争涩,臞来鹤校强。
bù yīng qióng huó jì, gōng zǐ yě máng máng.
不应穷活计,公子也忙忙。
“苦处霜争涩”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。