“我来犹斜阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来犹斜阳”全诗
北山似怀抱,南山如髻鬟。
怀抱冬独暖,髻鬟春最鲜。
松鬈沐初净,山蘤插更妍。
我来犹斜阳,我望忽夕烟。
一望便应去,不合久凭栏。
山意本日惜,如何许人看。
急将白锦障,小隔青鬓颜。
近翠成远淡,缥渺天外仙。
谁知绝奇处,政在有无间。
顷刻万恣熊,可玩不可传。
分类:
作者简介(杨万里)
《东园醉望暮山》杨万里 翻译、赏析和诗意
《东园醉望暮山》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者住在北山下,面前是南山的景象。北山像是怀抱,南山则像是髻鬟。北山在冬天给人温暖的感觉,而南山在春天最为鲜艳。松树的枝叶初春时清新可爱,山蘤花插在其中更加妍丽。作者来到这里时,太阳已经偏西,他的目光忽然间被夕阳和夕烟所吸引。一眼望去,就觉得应该离开,不宜久久倚栏而望。山的美景本是今日才珍惜起来的,怎能轻易让人欣赏。作者急忙用白色的锦帘遮挡,只留下一小段青丝发鬓的美丽。近处的翠绿渐渐变得淡远,仿佛飘渺在天外的仙境。谁能知道这绝妙的景色,只存在于有与无之间。转瞬间,万物都变得自由自在,可供欣赏却无法传颂。
中文译文:
我住在北山下,南山横在我面前。
北山像是怀抱,南山则像是髻鬟。
怀抱在冬天独自温暖,髻鬟在春天最为鲜艳。
松树的枝叶初春时清新可爱,山蘤花插在其中更加妍丽。
我来到这里时,太阳已经偏西,我忽然被夕阳和夕烟所吸引。
一眼望去,就觉得应该离开,不宜久久倚栏而望。
山的美景本是今日才珍惜起来的,怎能轻易让人欣赏。
我急忙用白色的锦帘遮挡,只留下一小段青丝发鬓的美丽。
近处的翠绿渐渐变得淡远,仿佛飘渺在天外的仙境。
谁能知道这绝妙的景色,只存在于有与无之间。
转瞬间,万物都变得自由自在,可供欣赏却无法传颂。
诗意和赏析:
这首诗以山水景色为背景,通过描绘北山和南山的对比,表达了作者对自然美景的赞美和感慨。北山和南山分别象征着冬天和春天,寓意着季节的变迁和生命的轮回。诗中的松树和山蘤花插在其中,增添了自然景色的生动和美丽。作者在夕阳和夕烟的映衬下,感叹山的美景虽然令人陶醉,却不宜久留,因为美景的珍贵在于短暂。作者用白锦障遮挡,只留下一小段青丝发鬓的美丽,表达了对美的珍惜和保护。诗的最后,作者表达了对这绝妙景色的独特理解,认为它存在于有与无之间,是一种超越言语和传颂的美。整首诗以简洁的语言描绘了山水之美,展示了作者对自然景色的敏感和对生命短暂性的思考,给人以深思和赏析的空间。
“我来犹斜阳”全诗拼音读音对照参考
dōng yuán zuì wàng mù shān
东园醉望暮山
wǒ zhù běi shān xià, nán shān héng wǒ qián.
我住北山下,南山横我前。
běi shān shì huái bào, nán shān rú jì huán.
北山似怀抱,南山如髻鬟。
huái bào dōng dú nuǎn, jì huán chūn zuì xiān.
怀抱冬独暖,髻鬟春最鲜。
sōng quán mù chū jìng, shān wěi chā gèng yán.
松鬈沐初净,山蘤插更妍。
wǒ lái yóu xié yáng, wǒ wàng hū xī yān.
我来犹斜阳,我望忽夕烟。
yī wàng biàn yīng qù, bù hé jiǔ píng lán.
一望便应去,不合久凭栏。
shān yì běn rì xī, rú hé xǔ rén kàn.
山意本日惜,如何许人看。
jí jiāng bái jǐn zhàng, xiǎo gé qīng bìn yán.
急将白锦障,小隔青鬓颜。
jìn cuì chéng yuǎn dàn, piǎo miǎo tiān wài xiān.
近翠成远淡,缥渺天外仙。
shéi zhī jué qí chù, zhèng zài yǒu wú jiàn.
谁知绝奇处,政在有无间。
qǐng kè wàn zì xióng, kě wán bù kě chuán.
顷刻万恣熊,可玩不可传。
“我来犹斜阳”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。