“送往迎来过一生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送往迎来过一生”出自宋代杨万里的《儿侄新亭相迎》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sòng wǎng yíng lái guò yī shēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“送往迎来过一生”全诗
《儿侄新亭相迎》
送客新亭恰放灯,儿曹迎我复新亭。
百年事业何为者,送往迎来过一生。
百年事业何为者,送往迎来过一生。
分类:
作者简介(杨万里)
《儿侄新亭相迎》杨万里 翻译、赏析和诗意
《儿侄新亭相迎》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了送客和迎客的场景,表达了人生百年事业的无常和往来的无穷。
诗词的中文译文如下:
送客新亭恰放灯,
儿曹迎我复新亭。
百年事业何为者,
送往迎来过一生。
诗意和赏析:
这首诗词以送客和迎客的场景为背景,通过描绘新亭放着灯送客的情景,以及儿曹迎接自己回到新亭的情景,表达了人生百年事业的无常和往来的无穷。
诗中的“新亭”象征着人生的旅途,而“灯”则象征着希望和温暖。送客和迎客的动作象征着人生中离别和相聚的循环。诗人通过这种场景的描绘,表达了人生事业的无常和往来的无穷。
诗的最后两句“百年事业何为者,送往迎来过一生”,表达了诗人对人生事业的思考。诗人在问自己,百年来的事业究竟是为了什么?送别和相聚的往来经历了一生的时间。这种思考使人们反思人生的意义和价值。
总的来说,这首诗词通过描绘送客和迎客的场景,表达了人生百年事业的无常和往来的无穷。诗人通过这种描写,引发人们对人生意义和价值的思考。
“送往迎来过一生”全诗拼音读音对照参考
ér zhí xīn tíng xiāng yíng
儿侄新亭相迎
sòng kè xīn tíng qià fàng dēng, ér cáo yíng wǒ fù xīn tíng.
送客新亭恰放灯,儿曹迎我复新亭。
bǎi nián shì yè hé wéi zhě, sòng wǎng yíng lái guò yī shēng.
百年事业何为者,送往迎来过一生。
“送往迎来过一生”平仄韵脚
拼音:sòng wǎng yíng lái guò yī shēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“送往迎来过一生”的相关诗句
“送往迎来过一生”的关联诗句
网友评论
* “送往迎来过一生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送往迎来过一生”出自杨万里的 《儿侄新亭相迎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。