“台边高人子刘子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台边高人子刘子”全诗
读书台北山更多,又似碧海跃万波。
台边高人子刘子,架楼南北山围里。
醉中领客上上头,忽惊平地翠浪浮。
一浪抛云入天半,众浪翻空湿银汉。
砰轰打到栏干前,天跳地踔乾坤颠。
主宾拍手呼钓船,定眼看来还不然,只是南北几点山。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄题安福刘道协涌翠楼》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题安福刘道协涌翠楼》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在读书台上观赏南北山景的情景,以及在醉酒之中突然惊觉到平地上涌动的翠浪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
读书台南山绕屋,
恰如万簪削青玉。
读书台北山更多,
又似碧海跃万波。
这里描述了读书台周围环绕着南山,宛如万簪削成的青玉。而北方的山更加众多,仿佛是碧海中跃动的万波。
台边高人子刘子,
架楼南北山围里。
醉中领客上上头,
忽惊平地翠浪浮。
诗中提到了高人子刘子,他在台边架起楼阁,被南北山环绕其中。在醉酒之中,他引领客人登上楼阁,忽然惊觉平地上涌动着翠绿的浪花。
一浪抛云入天半,
众浪翻空湿银汉。
砰轰打到栏干前,
天跳地踔乾坤颠。
诗中描绘了一浪浪的翠浪冲上云霄,翻滚着湿润了银河。翠浪砰轰着撞击到栏杆前,天地似乎都在颠倒翻腾。
主宾拍手呼钓船,
定眼看来还不然,
只是南北几点山。
诗中描述了主宾们拍手呼唤着钓船,试图稳定自己的目光,但仍然感觉不真实,只能看到南北方向的几点山峰。
这首诗词通过描绘读书台上的山景和突然出现的翠浪,表达了作者对自然景观的赞美和对人生的思考。作者通过山水景色的变幻,表达了人生的无常和变化,以及人们在面对变化时的无奈和困惑。整首诗以简洁的语言描绘了壮丽的自然景观,给人以美的享受和思考的空间。
“台边高人子刘子”全诗拼音读音对照参考
jì tí ān fú liú dào xié yǒng cuì lóu
寄题安福刘道协涌翠楼
dú shū tái nán shān rào wū, qià rú wàn zān xuē qīng yù.
读书台南山绕屋,恰如万簪削青玉。
dú shū tái běi shān gèng duō, yòu shì bì hǎi yuè wàn bō.
读书台北山更多,又似碧海跃万波。
tái biān gāo rén zǐ liú zi, jià lóu nán běi shān wéi lǐ.
台边高人子刘子,架楼南北山围里。
zuì zhōng lǐng kè shàng shàng tou, hū jīng píng dì cuì làng fú.
醉中领客上上头,忽惊平地翠浪浮。
yī làng pāo yún rù tiān bàn, zhòng làng fān kōng shī yín hàn.
一浪抛云入天半,众浪翻空湿银汉。
pēng hōng dǎ dào lán gàn qián, tiān tiào dì chuō qián kūn diān.
砰轰打到栏干前,天跳地踔乾坤颠。
zhǔ bīn pāi shǒu hū diào chuán, dìng yǎn kàn lái huán bù rán,
主宾拍手呼钓船,定眼看来还不然,
zhǐ shì nán běi jǐ diǎn shān.
只是南北几点山。
“台边高人子刘子”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。