“雨舍相望几讯通”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨舍相望几讯通”出自宋代杨万里的《见周子叶充舍人叙怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shě xiāng wàng jǐ xùn tōng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“雨舍相望几讯通”全诗

《见周子叶充舍人叙怀》
三年再谒一番逢,雨舍相望几讯通
便有好怀安得尽,不知造物底相穷。
公今贫贱庸非福,我更清愁恶似公。
误辱相期千载事,云泥政自未应同。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《见周子叶充舍人叙怀》杨万里 翻译、赏析和诗意

《见周子叶充舍人叙怀》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年再谒一番逢,
雨舍相望几讯通。
便有好怀安得尽,
不知造物底相穷。
公今贫贱庸非福,
我更清愁恶似公。
误辱相期千载事,
云泥政自未应同。

诗意:
这首诗词描述了杨万里再次拜访周子叶充任舍人时的心情。诗人与舍人相隔三年再度相见,他们的住所相对,只有雨水的声音传达着彼此的问候。诗人感叹自己的好情怀无法完全表达,同时也思考着造物主的智慧是否有穷尽的一天。诗人认为舍人现在的贫贱并非福气,而他自己的清愁更胜于舍人。他们之间的约定被误解和冒犯,千载难逢的事情也未能实现,政治的云泥之别使他们无法共同应对。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友谊和命运的思考。诗人通过描绘与舍人的再次相遇,表达了对友情的珍视和思念之情。他对造物主的智慧和命运的无常也有所思考,表达了对人生意义的思索。诗人对自己和舍人的境遇进行了对比,反映了社会的不公和政治的阻碍对友情的影响。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨舍相望几讯通”全诗拼音读音对照参考

jiàn zhōu zǐ yè chōng shè rén xù huái
见周子叶充舍人叙怀

sān nián zài yè yī fān féng, yǔ shě xiāng wàng jǐ xùn tōng.
三年再谒一番逢,雨舍相望几讯通。
biàn yǒu hǎo huái ān dé jǐn, bù zhī zào wù dǐ xiāng qióng.
便有好怀安得尽,不知造物底相穷。
gōng jīn pín jiàn yōng fēi fú, wǒ gèng qīng chóu è shì gōng.
公今贫贱庸非福,我更清愁恶似公。
wù rǔ xiāng qī qiān zǎi shì, yún ní zhèng zì wèi yīng tóng.
误辱相期千载事,云泥政自未应同。

“雨舍相望几讯通”平仄韵脚

拼音:yǔ shě xiāng wàng jǐ xùn tōng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨舍相望几讯通”的相关诗句

“雨舍相望几讯通”的关联诗句

网友评论


* “雨舍相望几讯通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨舍相望几讯通”出自杨万里的 《见周子叶充舍人叙怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。