“昨日茱萸未苦香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨日茱萸未苦香”全诗
浮英泛蕊多多著,旧酒新醅细细尝。
节里且追千载事,鬓边管得几茎霜。
正冠落帽都儿态,自笑狂夫老不狂。
分类: 九日
作者简介(杨万里)
《九日即事呈尤延之》杨万里 翻译、赏析和诗意
《九日即事呈尤延之》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在九月九日的景象和自己的感慨。
诗词的中文译文如下:
昨日茱萸未苦香,
今朝篱菊顿然黄。
浮英泛蕊多多著,
旧酒新醅细细尝。
节里且追千载事,
鬓边管得几茎霜。
正冠落帽都儿态,
自笑狂夫老不狂。
诗意和赏析:
这首诗词以九月九日为背景,描绘了作者对季节变迁和自身年老的感慨。
首先,诗中提到了茱萸和篱菊,茱萸是九月九日的传统花卉,而篱菊则是秋天的代表花卉。诗人通过茱萸未苦香、篱菊顿然黄的描写,表达了季节的转变和秋天的到来。
接着,诗中提到了浮英泛蕊多多著、旧酒新醅细细尝,这些描写展示了作者对细节的关注和对生活的热爱。他品味着新酿的酒,感受着生活中的点滴美好。
然后,诗中出现了节里且追千载事、鬓边管得几茎霜的句子。这表明作者在年老之际,回顾了过去的岁月,感叹时光的流逝和自己的衰老。鬓边的霜指的是白发,象征着岁月的痕迹。
最后,诗中出现了正冠落帽都儿态、自笑狂夫老不狂的句子。这表达了作者对自己年老的自嘲和坦然接受衰老的态度。他自嘲自己已经老了,但仍然保持着年轻人的心态,不愿意墨守成规,保持着狂放不羁的精神。
总的来说,这首诗词通过描绘九月九日的景象和自身感慨,表达了作者对季节变迁和自己年老的思考和感受。同时,诗中展示了作者对生活的热爱和积极乐观的态度。
“昨日茱萸未苦香”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì jí shì chéng yóu yán zhī
九日即事呈尤延之
zuó rì zhū yú wèi kǔ xiāng, jīn zhāo lí jú dùn rán huáng.
昨日茱萸未苦香,今朝篱菊顿然黄。
fú yīng fàn ruǐ duō duō zhe, jiù jiǔ xīn pēi xì xì cháng.
浮英泛蕊多多著,旧酒新醅细细尝。
jié lǐ qiě zhuī qiān zǎi shì, bìn biān guǎn dé jǐ jīng shuāng.
节里且追千载事,鬓边管得几茎霜。
zhèng guān luò mào dōu ér tài, zì xiào kuáng fū lǎo bù kuáng.
正冠落帽都儿态,自笑狂夫老不狂。
“昨日茱萸未苦香”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。