“春从水底归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春从水底归”全诗
草拳擎雪健,桃糁隔年肥。
夜夜还乡梦,心心逐鴈飞。
谁言五斗米,便胜北山薇。
分类:
作者简介(杨万里)
《郡圃雪霁便有春意》杨万里 翻译、赏析和诗意
《郡圃雪霁便有春意》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了冬天过后的春意盎然的景象。
诗词的中文译文如下:
腊傍梅梢尽,春从水底归。
草拳擎雪健,桃糁隔年肥。
夜夜还乡梦,心心逐鴈飞。
谁言五斗米,便胜北山薇。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘冬天过后的景象,表达了春天即将到来的喜悦和希望。
首先,诗人描述了冬天即将结束的迹象。腊月接近尾声时,梅花已经凋谢殆尽,而春天却从水底悄然归来。这种对季节交替的观察,展示了诗人敏锐的感知力。
接下来,诗人描绘了春天的生机勃勃。草地上的小草顶着积雪,显得茁壮健康;桃花的花蕊隔着一年的时间,已经饱满肥美。这些描写表达了春天的生命力和繁荣。
诗的后半部分,诗人以夜晚的归乡梦和心灵的追随来表达对春天的向往。诗人每晚都梦见回到故乡,内心也随着候鸟的飞翔而追随。这种对家乡和自由的渴望,与春天的到来相互呼应。
最后两句“谁言五斗米,便胜北山薇”,表达了诗人对简朴生活的赞美。五斗米是指简单的生活所需,与北山薇相比,诗人认为简朴的生活更加美好和值得追求。
总的来说,这首诗通过对自然景观的描绘,表达了对春天的期待和对简朴生活的赞美。诗人以细腻的笔触和深刻的感悟,展示了他对自然和人生的独特理解。
“春从水底归”全诗拼音读音对照参考
jùn pǔ xuě jì biàn yǒu chūn yì
郡圃雪霁便有春意
là bàng méi shāo jǐn, chūn cóng shuǐ dǐ guī.
腊傍梅梢尽,春从水底归。
cǎo quán qíng xuě jiàn, táo sǎn gé nián féi.
草拳擎雪健,桃糁隔年肥。
yè yè huán xiāng mèng, xīn xīn zhú yàn fēi.
夜夜还乡梦,心心逐鴈飞。
shuí yán wǔ dǒu mǐ, biàn shèng běi shān wēi.
谁言五斗米,便胜北山薇。
“春从水底归”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。