“一棹波声风雨至”的意思及全诗出处和翻译赏析

一棹波声风雨至”出自宋代杨万里的《平望夜景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhào bō shēng fēng yǔ zhì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“一棹波声风雨至”全诗

《平望夜景》
二冬冬,三当当,夜泊平望更点长。
新月无光湖有光,昨宵一雪今宵霜,犬吠两岸皈人忙。
夜深人静无一事,画烛泣残人欲睡。
忽有渔舡外水来,一棹波声风雨至
半生随在红尘中,浮家东吴东复东。
楼舡夜宿琉璃国,谁言别有水精宫。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《平望夜景》杨万里 翻译、赏析和诗意

《平望夜景》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二冬冬,三当当,
夜泊平望更点长。
新月无光湖有光,
昨宵一雪今宵霜,
犬吠两岸皈人忙。
夜深人静无一事,
画烛泣残人欲睡。
忽有渔船外水来,
一棹波声风雨至。
半生随在红尘中,
浮家东吴东复东。
楼船夜宿琉璃国,
谁言别有水精宫。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。诗人停泊在平望,远望着夜晚的景色。新月无光,但湖面上有微光。昨夜下雪,今夜又结霜,两岸的狗吠声让人匆忙。夜深人静,没有任何事情发生,画烛燃尽,人们渴望入睡。突然,渔船划过水面,波浪声伴随着风雨来临。诗人感慨自己半生都在红尘中度过,漂泊东吴东复东。楼船夜宿在琉璃国,但谁能说这里有水精宫呢?

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚的景色和诗人的内心感受。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对生活的思考和感慨。诗中运用了对比的手法,如新月无光与湖有光、昨夜雪与今夜霜等,突出了夜晚的寂静和孤寂。诗人的内心情感通过对自然景色的描写得以抒发,表达了对人生的思考和对红尘世界的感慨。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了杨万里独特的诗歌风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一棹波声风雨至”全诗拼音读音对照参考

píng wàng yè jǐng
平望夜景

èr dōng dōng, sān dāng dāng,
二冬冬,三当当,
yè pō píng wàng gèng diǎn zhǎng.
夜泊平望更点长。
xīn yuè wú guāng hú yǒu guāng,
新月无光湖有光,
zuó xiāo yī xuě jīn xiāo shuāng, quǎn fèi liǎng àn guī rén máng.
昨宵一雪今宵霜,犬吠两岸皈人忙。
yè shēn rén jìng wú yī shì, huà zhú qì cán rén yù shuì.
夜深人静无一事,画烛泣残人欲睡。
hū yǒu yú chuán wài shuǐ lái, yī zhào bō shēng fēng yǔ zhì.
忽有渔舡外水来,一棹波声风雨至。
bàn shēng suí zài hóng chén zhōng, fú jiā dōng wú dōng fù dōng.
半生随在红尘中,浮家东吴东复东。
lóu chuán yè sù liú lí guó, shuí yán bié yǒu shuǐ jīng gōng.
楼舡夜宿琉璃国,谁言别有水精宫。

“一棹波声风雨至”平仄韵脚

拼音:yī zhào bō shēng fēng yǔ zhì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一棹波声风雨至”的相关诗句

“一棹波声风雨至”的关联诗句

网友评论


* “一棹波声风雨至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一棹波声风雨至”出自杨万里的 《平望夜景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。