“帝选良牧苏疲民”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝选良牧苏疲民”出自宋代杨万里的《送赵判官端国趁班改秩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì xuǎn liáng mù sū pí mín,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“帝选良牧苏疲民”全诗

《送赵判官端国趁班改秩》
金陵一见恍如梦,君为过客侬相送。
庐陵再见春欲残,君来入幕侬挂冠。
是时猛虎初出境,赤子凛如兵在颈。
帝选良牧苏疲民,前赵後丁廉且仁。
更得君作幕不宾,四年千里日日春。
与君相逢又相别,人生聚散如霜叶。
桂林一枝三十年,诸公交章荐遗贤。
去揖侍郎趁立班,端能别我南溪边。
为我一醉春风前,看君搏风上九天。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送赵判官端国趁班改秩》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送赵判官端国趁班改秩》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金陵一见恍如梦,
君为过客侬相送。
庐陵再见春欲残,
君来入幕侬挂冠。
是时猛虎初出境,
赤子凛如兵在颈。
帝选良牧苏疲民,
前赵后丁廉且仁。
更得君作幕不宾,
四年千里日日春。
与君相逢又相别,
人生聚散如霜叶。
桂林一枝三十年,
诸公交章荐遗贤。
去揖侍郎趁立班,
端能别我南溪边。
为我一醉春风前,
看君搏风上九天。

诗意:
这首诗词是杨万里送别赵判官端国的作品。诗中描绘了金陵和庐陵两地的别离场景,表达了诗人对赵判官的敬佩和祝福之情。诗人称赞赵判官的才干和品德,将其比喻为初出茅庐的猛虎和坚定的士兵。诗人还提到了赵判官在政务上的贡献,以及他与诗人相聚的时光。最后,诗人表达了对赵判官前程的期望,并希望他能在南溪边展现自己的才华。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了别离的情景,展现了诗人对赵判官的赞美和祝福之情。诗中运用了生动的比喻和形象的描写,使读者能够感受到别离的悲欢离合和人生的无常。诗人通过对赵判官的赞美,表达了对他的敬佩和对他未来的期望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝选良牧苏疲民”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào pàn guān duān guó chèn bān gǎi zhì
送赵判官端国趁班改秩

jīn líng yī jiàn huǎng rú mèng, jūn wèi guò kè nóng xiāng sòng.
金陵一见恍如梦,君为过客侬相送。
lú líng zài jiàn chūn yù cán, jūn lái rù mù nóng guà guān.
庐陵再见春欲残,君来入幕侬挂冠。
shì shí měng hǔ chū chū jìng, chì zǐ lǐn rú bīng zài jǐng.
是时猛虎初出境,赤子凛如兵在颈。
dì xuǎn liáng mù sū pí mín, qián zhào hòu dīng lián qiě rén.
帝选良牧苏疲民,前赵後丁廉且仁。
gèng dé jūn zuò mù bù bīn, sì nián qiān lǐ rì rì chūn.
更得君作幕不宾,四年千里日日春。
yǔ jūn xiāng féng yòu xiāng bié, rén shēng jù sàn rú shuāng yè.
与君相逢又相别,人生聚散如霜叶。
guì lín yī zhī sān shí nián, zhū gōng jiāo zhāng jiàn yí xián.
桂林一枝三十年,诸公交章荐遗贤。
qù yī shì láng chèn lì bān, duān néng bié wǒ nán xī biān.
去揖侍郎趁立班,端能别我南溪边。
wèi wǒ yī zuì chūn fēng qián, kàn jūn bó fēng shàng jiǔ tiān.
为我一醉春风前,看君搏风上九天。

“帝选良牧苏疲民”平仄韵脚

拼音:dì xuǎn liáng mù sū pí mín
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝选良牧苏疲民”的相关诗句

“帝选良牧苏疲民”的关联诗句

网友评论


* “帝选良牧苏疲民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝选良牧苏疲民”出自杨万里的 《送赵判官端国趁班改秩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。