“如撑铁船上牛斗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如撑铁船上牛斗”全诗
泝流更著打头风,如撑铁船上牛斗。
风伯劝尔一杯酒,何须恶剧惊诗叟。
端能为我霁威否?岸柳掉头荻摇手。
分类:
作者简介(杨万里)
《檄风伯》杨万里 翻译、赏析和诗意
《檄风伯》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
峭壁呀呀虎擘口,
恶滩汹汹雷出吼。
泝流更著打头风,
如撑铁船上牛斗。
风伯劝尔一杯酒,
何须恶剧惊诗叟。
端能为我霁威否?
岸柳掉头荻摇手。
诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的自然景象,表达了作者对自然力量的敬畏和对人生的思考。诗中通过描绘峭壁上的呀呀虎擘口、恶滩上雷声的咆哮,以及泝流中的打头风,形象地表现了自然界的磅礴力量。风伯在诗中劝诫诗人杨万里喝一杯酒,告诉他不必惊叹自然的剧变,而是要保持内心的平静和从容。最后,岸边的柳树摇动着头,荻花也摇动着手,仿佛在回应诗人的思考。
赏析:
这首诗词以生动的形象描绘了自然界的威力和壮丽景象,展示了作者对自然的敬畏之情。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对人生的思考和对自然力量的敬畏。风伯的出现,象征着自然的力量和智慧,他的劝诫使诗人意识到,面对自然的剧变,人应该保持内心的平静和从容。最后,岸边的柳树和荻花的动作,给人一种与自然对话的感觉,使整首诗词更具生动感和情感共鸣。
这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了作者对自然的敬畏之情,同时也表达了对人生的思考。它以独特的形象和意象,给人以强烈的视觉和感官冲击,同时也引发人们对自然与人生的深思。
“如撑铁船上牛斗”全诗拼音读音对照参考
xí fēng bó
檄风伯
qiào bì yā yā hǔ bāi kǒu, è tān xiōng xiōng léi chū hǒu.
峭壁呀呀虎擘口,恶滩汹汹雷出吼。
sù liú gèng zhe dǎ tóu fēng, rú chēng tiě chuán shàng niú dòu.
泝流更著打头风,如撑铁船上牛斗。
fēng bó quàn ěr yī bēi jiǔ, hé xū è jù jīng shī sǒu.
风伯劝尔一杯酒,何须恶剧惊诗叟。
duān néng wéi wǒ jì wēi fǒu? àn liǔ diào tóu dí yáo shǒu.
端能为我霁威否?岸柳掉头荻摇手。
“如撑铁船上牛斗”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。