“不是樊川珠玉句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是樊川珠玉句”全诗
嫩热便嗔疏小扇,斜阳酷爱弄飞虫。
九千刻里春长雨,万点红边花又空。
不是樊川珠玉句,日长淡杀个襄翁。
分类:
作者简介(杨万里)
《新晴读樊川诗》杨万里 翻译、赏析和诗意
《新晴读樊川诗》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江妃瑟里芰荷风,
江妃指的是江南地区的美丽女子,瑟里芰荷风则形容她们的风姿。这句诗描绘了江南地区的风景,芰荷在微风中摇曳生姿。
净扫痴云展碧穹。
这句诗意味着作者通过诗词的力量,将迷惑人心的烦恼和困扰扫除,展现出广阔的蓝天。
嫩热便嗔疏小扇,
这句诗描述了一个年轻而热情的女子,她因为扇子不够疏密而生气。
斜阳酷爱弄飞虫。
这句诗表达了斜阳的美丽景象,阳光下的飞虫在空中飞舞,给人以愉悦的感觉。
九千刻里春长雨,
这句诗描绘了春天的景象,长时间的雨水滋润大地,使得春天的气息更加浓郁。
万点红边花又空。
这句诗意味着红色的花朵在边缘绽放,但中间却是空的,可能暗示了作者内心的孤独和空虚。
不是樊川珠玉句,
这句诗表示作者的诗句并不像樊川那样珍贵而美丽。
日长淡杀个襄翁。
这句诗意味着太阳的光芒变得渐渐淡薄,使得襄翁(指作者自己)感到无聊和疲倦。
这首诗词通过描绘江南地区的美景、表达作者的情感和对自身创作的自我评价,展现了杨万里独特的诗意和情感。他以简洁而生动的语言,将自然景色与人情感相结合,给读者带来了美的享受和思考的空间。
“不是樊川珠玉句”全诗拼音读音对照参考
xīn qíng dú fán chuān shī
新晴读樊川诗
jiāng fēi sè lǐ jì hé fēng, jìng sǎo chī yún zhǎn bì qióng.
江妃瑟里芰荷风,净扫痴云展碧穹。
nèn rè biàn chēn shū xiǎo shàn, xié yáng kù ài nòng fēi chóng.
嫩热便嗔疏小扇,斜阳酷爱弄飞虫。
jiǔ qiān kè lǐ chūn zhǎng yǔ, wàn diǎn hóng biān huā yòu kōng.
九千刻里春长雨,万点红边花又空。
bú shì fán chuān zhū yù jù, rì zhǎng dàn shā gè xiāng wēng.
不是樊川珠玉句,日长淡杀个襄翁。
“不是樊川珠玉句”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。