“芦茸玉帐毡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芦茸玉帐毡”出自宋代杨万里的《野炊猿藤迳树下》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lú rōng yù zhàng zhān,诗句平仄:平平仄仄平。
“芦茸玉帐毡”全诗
《野炊猿藤迳树下》
迳仄旁无地,林开忽有天。
丹枫明远树,黄叶暗鸣泉。
苔锦银抢灶,芦茸玉帐毡。
从军古云乐,乞与个山川。
丹枫明远树,黄叶暗鸣泉。
苔锦银抢灶,芦茸玉帐毡。
从军古云乐,乞与个山川。
分类:
作者简介(杨万里)
《野炊猿藤迳树下》杨万里 翻译、赏析和诗意
《野炊猿藤迳树下》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
迳仄旁无地,林开忽有天。
丹枫明远树,黄叶暗鸣泉。
苔锦银抢灶,芦茸玉帐毡。
从军古云乐,乞与个山川。
诗意:
这首诗描绘了一个野外炊火的场景。诗人在小径旁边找到了一片空地,林木散开的地方突然显现出天空。红色的枫叶在远处的树上明亮地闪耀,黄叶在暗处的泉水旁低声鸣叫。石头上的苔藓像锦缎一样绚丽,炊火上的烟雾像银色的抢灶一样升腾,帐篷上的芦苇像玉帐一样柔软。诗人想象自己是古代从军的人,希望能得到这片山川的赏赐。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个野外炊火的景象,通过对细节的描写,展现了自然界的美丽和诗人内心的愉悦。诗中运用了对比手法,如林木散开的地方显现出天空,红叶与黄叶的对比等,使诗意更加丰富。诗人通过描绘自然景观,表达了对自然的热爱和向往,同时也表达了对从军生活的向往和对山川的眷恋。整首诗情感真挚,意境清新,给人以美的享受和思考的空间。
“芦茸玉帐毡”全诗拼音读音对照参考
yě chuī yuán téng jìng shù xià
野炊猿藤迳树下
jìng zè páng wú dì, lín kāi hū yǒu tiān.
迳仄旁无地,林开忽有天。
dān fēng míng yuǎn shù, huáng yè àn míng quán.
丹枫明远树,黄叶暗鸣泉。
tái jǐn yín qiǎng zào, lú rōng yù zhàng zhān.
苔锦银抢灶,芦茸玉帐毡。
cóng jūn gǔ yún lè, qǐ yǔ gè shān chuān.
从军古云乐,乞与个山川。
“芦茸玉帐毡”平仄韵脚
拼音:lú rōng yù zhàng zhān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“芦茸玉帐毡”的相关诗句
“芦茸玉帐毡”的关联诗句
网友评论
* “芦茸玉帐毡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦茸玉帐毡”出自杨万里的 《野炊猿藤迳树下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。