“拥鼻清吟夜向阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥鼻清吟夜向阑”全诗
勤向竹庐温手脚,嬾寻铜镜正衣冠。
无人孤坐月将落,拥鼻清吟夜向阑。
忽忆约斋诗债在,自吹灯火起来看。
分类:
作者简介(杨万里)
《又追和功父病起寄谢之韵》杨万里 翻译、赏析和诗意
《又追和功父病起寄谢之韵》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜何曾傍绣帘寒,
酒不能令客脸丹。
勤向竹庐温手脚,
嬾寻铜镜正衣冠。
无人孤坐月将落,
拥鼻清吟夜向阑。
忽忆约斋诗债在,
自吹灯火起来看。
中文译文:
霜雪何曾靠近绣帘寒,
酒无法使客人脸色红润。
勤劳地在竹庐中温暖手脚,
懒散地寻找铜镜整理衣冠。
无人陪伴,孤独地坐着,月亮将要落下,
拥有清雅的吟诗声,夜晚靠近窗栏。
突然想起了与你约定的诗债,
自己吹灭灯火,起来看一看。
诗意:
这首诗词表达了作者对功父病情的关切和思念之情。诗中描绘了寒冷的冬天,作者感叹霜雪的寒冷无法温暖客人的面色,也无法代替亲人的陪伴。作者在竹庐中勤劳地温暖自己的手脚,却懒散地整理衣冠。孤独的坐在那里,月亮将要落下,作者清吟诗句,思绪回到与功父约定的诗债,于是自己吹灭灯火,起来看一看。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的孤独和思念之情。作者以简洁的语言,将自己的情感融入到诗中,展现了对功父的关心和牵挂。诗中的对比和意象的运用,使诗词更加生动有趣。整首诗词情感真挚,给人以深深的共鸣和思考。
“拥鼻清吟夜向阑”全诗拼音读音对照参考
yòu zhuī hé gōng fù bìng qǐ jì xiè zhī yùn
又追和功父病起寄谢之韵
shuāng hé zēng bàng xiù lián hán, jiǔ bù néng lìng kè liǎn dān.
霜何曾傍绣帘寒,酒不能令客脸丹。
qín xiàng zhú lú wēn shǒu jiǎo, lǎn xún tóng jìng zhèng yì guān.
勤向竹庐温手脚,嬾寻铜镜正衣冠。
wú rén gū zuò yuè jiāng luò, yōng bí qīng yín yè xiàng lán.
无人孤坐月将落,拥鼻清吟夜向阑。
hū yì yuē zhāi shī zhài zài, zì chuī dēng huǒ qǐ lái kàn.
忽忆约斋诗债在,自吹灯火起来看。
“拥鼻清吟夜向阑”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。